ويكيبيديا

    "تعمل بالديزل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diesel
        
    • diesel-powered
        
    • Insignia
        
    • diesel-driven
        
    • thermal-diesel
        
    A total of 393 diesel generators with a combined capacity of 205 MW have been ordered and approved for food handling. UN كما صدرت طلبيات بشأن ٣٩٣ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تبلغ ٢٠٥ ميغاواط لمناولة اﻷغذية، تمت أيضا الموافقة عليها.
    I think some of the old generators still work on diesel. Open Subtitles أعتقد أن بعض من المولدات القديمة لا تزال تعمل بالديزل
    Rehabilitation of diesel power generators has been carried out at the local level to increase machine efficiency. UN وأعيد إصلاح مولدات الكهرباء التي تعمل بالديزل على الصعيد المحلي لزيادة كفاءة الآلات.
    In this context, it is submitted that the police records stated that their camper operated on " petróleo " (diesel). UN وجاء في المستندات، في هذا الصدد، أن سجلات الشرطة تفيد أن سيارة رحلاتهما تعمل بالديزل.
    With the advent of traders providing diesel-powered engines and a supply chain all the way out to China, Open Subtitles مع قدوم التجار بتوفير محركات تعمل بالديزل وسلسلة التوريد على طول الطريق إلى الصين،
    Zimbabwe included the introduction of photovoltaic water pumps replacing diesel pumps. UN وذكرت زمبابوي أنها بدأت في استخدام مضخات المياه الفولتاضوئية بدلاً من المضخات التي تعمل بالديزل.
    diesel generators were also supplied for camps for the internally displaced. UN وزوّدت مخيمات المشردين داخليا أيضا بمولدات كهرباء تعمل بالديزل.
    A Chinese buyer and a seller from Singapore signed a contract for the purchase of diesel power generation units. UN أبرم مشتر صيني وبائع من سنغافورة عقداً لشراء وحدات لتوليد الكهرباء تعمل بالديزل.
    So, we've been using diesel generators and gasifiers. Open Subtitles ‫لذلك كنا نستخدم مولدات تعمل بالديزل ومحولات غاز
    130 in a Vauxhall Insignia diesel? Open Subtitles مائة وثلاثون ميلاً بسيارة تعمل بالديزل ؟
    It is assumed that three quarters of the vehicle fleet will have diesel engines and one quarter will have gasoline-operated engines and that the average consumption of fuel will be six gallons per UN ومن المفترض تزويد ثلاثة أرباع أسطول المركبات بمحركات تعمل بالديزل وتشغيل ربع المحركات بالبنزين، وسيكون متوسط استهلاك الوقود ٦ غالونات للمركبة الواحدة في اليوم الواحد.
    19. Electricity is supplied by government-owned diesel generators. UN ٩١ - وتوفر الكهرباء مولدات تعمل بالديزل وتمتلكها الحكومـة.
    Underground miners are already exposed to over 100 times the background concentrations of diesel exhaust, and the use of diesel-fuelled equipment is growing in the mining community. UN فعمال المناجم تحت الأرض يتعرضون بالفعل للتركيزات الأساسية لعادم الديزل بمعدل يزيد على مائة مرة. ويتزايد استخدام المعدات التي تعمل بالديزل في المناجم.
    Illustration 19-2: A supplier of diesel generators receives a large Internet order from an overseas buyer. UN المثال التوضيحي 19-2: يتلقى مورّد مولّدات كهربائية تعمل بالديزل طلبية كبيرة عبر الإنترنت من مشتر خارجي.
    And, in April 1998, we introduced emission standards for new diesel private cars comparable to those in California. UN وفي نيسان/أبريل 1998 أدخلنا مستويات انبعاث للسيارات الخاصة التي تعمل بالديزل شبيهة بالمستويات في كاليفورنيا.
    In addition, UNDP and WHO completed a survey on the electricity needs of hospitals and health centres for the installation of diesel generators. UN إضافة إلى ذلك، أنجز البرنامج اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية دراسة استقصائية عن احتياجات المستشفيات والمراكز الصحية من الطاقة الكهربائية، وذلك لتركيب مولدات تعمل بالديزل.
    Fifty-nine diesel generators with a total capacity of over 20 MW have been ordered and approved for the water and sanitation sector. UN فقد صدرت طلبيات من قطاع المياه والمرافق الصحية بشأن ٥٩ مولدا تعمل بالديزل بطاقة إجمالية تزيد على ٢٠ ميغاواط، تمت الموافقة عليها.
    However, there are technical problems of stabilization of power, thus small diesel generator sets are being used to supply electricity to equipment and plants. UN بيد أن هناك مشكلات تقنية تتعلق بتثبيت معدلات الطاقة ومن ثم فإن المولدات الصغيرة التي تعمل بالديزل يجري استخدامها لتوفير إمدادات الطاقة للمعدات والمحطات.
    The central-station approach is more similar to the conventional option of setting up isolated grids, fed by diesel-powered generators. UN ويشبه النهج القائم على المحطة المركزية الى حد كبير الخيار التقليدي القائم على إنشاء شبكات مستقلة تُغذى من مولدات تعمل بالديزل.
    Currently, diesel-driven generators provide 240-volt electric power for five hours in the morning and five hours in the evening. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    Its electricity capacity is thermal-diesel or gas-turbine. UN ومنشآتها لتوليد الكهرباء هي مولدات حرارية تعمل بالديزل أو توربينية تعمل بالغاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد