ويكيبيديا

    "تعمل مع الأطفال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working with children
        
    • work with children
        
    • working with and for children
        
    • working for and with children
        
    • work with kids
        
    The Committee is however concerned that not all groups of professionals working with children receive sufficient training. UN بيد أن اللجنة قلقة لعدم تلقي جميع الفئات المهنية التي تعمل مع الأطفال ما يكفي من التدريب.
    All Ministries and Organizations working with children are required to provide data to this central bank. UN ويطلب من جميع الوزارات والمنظمات التي تعمل مع الأطفال تقديم بيانات لهذا المصرف المركزي.
    Concern is also expressed that some nongovernmental organizations working with children have lately been subjected to threats and assaults. UN وهي تعرب أيضا عن قلقها إزاء التهديدات والهجمات التي استهدفت في الآونة الأخيرة بعض المنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الأطفال.
    Never work with children or animals. Open Subtitles لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات
    Delivered a number of papers on the Convention on the Rights of the Child to various entities, NGOs and other bodies working with and for children. UN قدمت عدداً من البحوث بشأن اتفاقية حقوق الطفل إلى هيئات مختلفة ومنظمات غير حكومية وهيئات أخرى تعمل مع الأطفال ومن أجلهم.
    It also recommends the reinforcement of adequate and systematic training for all professional groups working for and with children, in particular law-enforcement officials; teachers, including teachers in rural and remote areas; health-service personnel; social workers; and personnel in childcare institutions. UN وهي توصي كذلك بتعزيز التدريب الكافي والمنهجي لجميع الفرق المهنية التي تعمل مع الأطفال ولأجلهم لا سيما المكلفين بتنفيذ القوانين والمعلمين، بمن فيهم المعلمون في الأرياف والمناطق النائية، والعاملين في مجال الخدمات الصحة والمساعدين الاجتماعيين والعاملين في مؤسسات رعاية الطفولة.
    In addition, women's and children's nongovernmental organizations (NGOs) were actively involved in raising the awareness of men on issues affecting women and girls, and the NGOs working with children also targeted adolescent fathers. UN وعلاوة على ذلك، فإن منظمات المرأة والطفل غير الحكومية تشارك بنشاط في رفع درجة وعي الرجال بالمسائل التي تؤثر على النساء والبنات، كما أن المنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الأطفال تستهدف أيضاً الآباء من المراهقين.
    Part 1 - Introduction World Vision Canada (WVC) is a Christian relief, development and advocacy organization working with children, families and their community's world wide to reach their full potential by tackling the causes of poverty and injustice. UN منظمة الرؤية العالمية، فرع كندا، هي منظمة مسيحية للإغاثة والتنمية والدعوة، تعمل مع الأطفال والأُسر ومجتمعاتهم، في جميع أنحاء العالم، لكي يتمكنوا من تحقيق كامل إمكانياتهم، من خلال معالجة أسباب الفقر والحيف.
    617. The opening session was closed by Mr. Wilton Littlechild, a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues, who outlined the Permanent Forum's recommendations to the Committee on the Rights of the Child and other United Nations bodies working with children. UN 617- واختتم الجلسة العامة السيد ويلتون ليتلتشايلد، عضو المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي أوجز توصيات المحفل الموجهة إلى لجنة حقوق الطفل وغيرها من هيئات الأمم المتحدة التي تعمل مع الأطفال.
    The respective roles of the Council for the Rights of the Child, Deputy Ombudsman for child rights and social services working with children and families (focus on prevention - transformation of child care and social welfare institutions and development of support services for families and family substitutes in the local community). UN وحُدِّدت أدوار كل من مجلس حقوق الطفل، ونائب أمين المظالم المعني بحقوق الطفل والخدمات الاجتماعية التي تعمل مع الأطفال والأسر (التركيز على الوقاية - تحويل مؤسسات رعاية الطفل والضمان الاجتماعي، واستحداث خدمات لدعم الأسر وبدائل الأسر في المجتمعات المحلية).
    There's a saying in show business, "Never work with children or animals. " Open Subtitles هناك قول في صناعة الترفيه "لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات أبدا"
    (c) Foster collaboration between government agencies and NGOs that work with children, youth and older persons on HIV/AIDS issues; (Agreed) UN (ج) تشجيع التعاون بين الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الأطفال والشباب وكبار السن بشأن المسائل المتعلقة بمرض الإيدز؛ (متفق عليه)
    (c) Foster collaboration between governmental agencies and non-governmental organizations that work with children, youth and older persons on HIV/AIDS issues; UN (ج) تشجيع التعاون بين الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل مع الأطفال والشباب وكبار السن بشأن المسائل المتعلقة بمرض الإيدز؛
    The Committee further recommends that the State party carry out systematic and ongoing training programmes on the provisions of the Optional Protocol for all professional groups working with and for children and all other relevant groups. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بتوفير برامج تدريبية منهجية ومتواصلة حول أحكام البروتوكول الاختياري لجميع الفئات المهنية التي تعمل مع الأطفال ومن أجلهم وغيرها من الفئات ذات الصلة.
    In particular, the Committee recommends that the State party involve NGOs and other sectors of civil society working with and for children more systematically throughout all stages of the implementation of the Convention. UN وتوصي الدولة الطرف على وجه الخصوص بأن تُشرك المنظمات غير الحكومية وغيرها من قطاعات المجتمع المدني التي تعمل مع الأطفال ولصالحهم بشكل أكثر انتظاماً في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party develop education and training programmes on the provisions of the Optional Protocol for children and all relevant professional groups working with and for children. UN كما توصي الدولة الطرف بإعداد برامج للتثقيف والتدريب بشأن أحكام البروتوكول الاختياري لصالح الأطفال وجميع الفئات المهنية المختصة التي تعمل مع الأطفال ولصالحهم.
    311. The Committee encourages the State party to strengthen its cooperation with NGOs and other sectors of civil society working for and with children, in a more systematic and consistent fashion throughout all stages of implementation of the Convention. UN 311- تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز تعاونها مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من قطاعات المجتمع المدني التي تعمل مع الأطفال ولأجلهم بصورة أكثر منهجية وتناسقاً عبر جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية.
    Especially when you work with kids. Open Subtitles وخصوصاً عندما تعمل مع الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد