In sum, UA policies might require building and strengthening of institutional frameworks and implementing a series of complementary policies. | UN | وإجمالاً، قد تتطلب سياسات تعميم الوصول إلى الخدمات بناء وتعزيز أطر مؤسسية وتنفيذ سلسلة من السياسات التكميلية. |
Some referred to the suggestion to allow a roll-back of GATS commitments in line with UA objectives. | UN | وأشار البعض إلى اقتراح إتاحة إمكانية الرجوع عن الالتزامات وفقاً لأهداف تعميم الوصول إلى الخدمات. |
Services, particularly universal access (UA) to essential services, can be an important contributor to human and economic development. | UN | ومن شأن الخدمات، ولا سيما تعميم الوصول إلى الخدمات الأساسية، أن تشكل عنصراً هاماً يسهم في التنمية البشرية والاقتصادية. |
Variations in the UA concept and definition also exist across sectors. | UN | وهناك تفاوت بين القطاعات أيضاً في مفهوم وتعريف تعميم الوصول إلى الخدمات. |
Robust regulatory frameworks need to be put in place and universal access objectives set according to national development objectives. | UN | ولا بد من وضع أطر تنظيمية قوية وتحديد أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات وفقاً للأهداف الإنمائية الوطنية. |
Primary health care is the focus of most UA policies. | UN | وينصب تركيز غالبية سياسات تعميم الوصول إلى الخدمات على الرعاية الصحية الأساسية. |
UA to financial services has become a target of government policy. | UN | ومن ثم فقد أصبح تعميم الوصول إلى الخدمات المالية هدفاً من أهداف السياسة العامة الحكومية. |
UA goals need to be carefully designed to allow for accurate targeting to specific segments of society and adequate pricing of services for sustainability of the policies. | UN | ويتعين تصميم أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات بعناية بحيث تتيح استهدافاً دقيقاً لشرائح محددة من المجتمع وتسعيراً مناسباً للخدمات من أجل ضمان استمرارية السياسات. |
As one target is met, UA must be redefined. | UN | ويجب إعادة تعريف تعميم الوصول إلى الخدمات حال تحقق أحد الأهداف. |
There is broad consensus that regulatory intervention is needed to ensure UA to essential services. | UN | وثمة توافق عام في الآراء على ضرورة التدخل التنظيمي لضمان تعميم الوصول إلى الخدمات الأساسية. |
Research could shed light on innovative approaches for pursuing UA goals. | UN | ومن شأن البحوث في هذا المجال أن تلقي الضوء على النُهج المبتكرة لتحقيق أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات. |
Another challenge is to achieve an adequate balance between equity and efficiency, a core concern that needs to be addressed already in the design of universal access (UA) policies. | UN | ويكمن تحد آخر في تحقيق توازن مناسب بين الإنصاف والكفاءة، وهي مسألة جوهرية لا بد من الشروع في معالجتها لدى تصميم سياسات تعميم الوصول إلى الخدمات. |
Translating UA policies into laws and regulations provides civil society with a tool for putting pressure on the Government. | UN | وترجمة سياسات تعميم الوصول إلى الخدمات إلى قوانين ولوائح توفر للمجتمع المدني وسيلة للضغط على الحكومة. |
Participants highlighted the importance of harnessing technology and knowledge as key contributors to expanding UA to services. | UN | 28- أبرز المشاركون أهمية تسخير التكنولوجيا والمعرفة، بوصفها عوامل رئيسية، لتوسيع تعميم الوصول إلى الخدمات. |
In sum, issues related to UA goals and trade are not always easy to delineate. | UN | وإجمالاً، ليس من السهل دوماً تحديد المسائل المتصلة بأهداف تعميم الوصول إلى الخدمات والتجارة. |
As a result, achieving an adequate balance between equity and efficiency will be a core concern and challenge when designing UA policies. | UN | ونتيجة لذلك، يشكل تحقيق التوازن المناسب بين الإنصاف والكفاءة مسألة جوهرية وتحدياً رئيسياً لدى تصميم سياسات تعميم الوصول إلى الخدمات. |
Privatization and liberalization in the absence of effective regulation and competitive markets will reduce the likelihood that UA goals will be achieved. | UN | وسيؤدي الشروع في الخصخصة والتحرير في غياب تنظيم فعال وأسواق تنافسية إلى تخفيض احتمالات بلوغ أهداف تعميم الوصول إلى الخدمات. |
UNCTAD should continue and strengthen its work in the area of UA to services in a number of areas. | UN | 71- ينبغي للأونكتاد أن يواصل ويعزز عمله في مجال تعميم الوصول إلى الخدمات في عدد من المجالات. |
The policies in place to ensure universal access to HIV-related services are important elements of this plan. | UN | والسياسات المرسومة لضمان تعميم الوصول إلى الخدمات المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية عناصر مهمة في هذه الخطة. |
TD/B/COM.1/EM.30/2 universal access to services: Note by the UNCTAD secretariat | UN | TD/B/COM.1/EM.30/2 تعميم الوصول إلى الخدمات: مذكرة مقدمة من الأونكتاد |
Also, the financing of universal service obligations is frequently done through UAFs. | UN | وكثيراً ما تُموّل أيضاً التزامات تقديم الخدمات إلى الكافة من خلال صناديق تعميم الوصول إلى الخدمات. |