ويكيبيديا

    "تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mainstreaming a gender perspective into all
        
    • gender mainstreaming in all
        
    • mainstreaming the gender perspective into all
        
    • mainstreaming a gender perspective in all
        
    • gender mainstreaming into all
        
    • gender mainstreaming across all
        
    • mainstreaming gender into all
        
    • mainstream a gender perspective into all
        
    • mainstreaming gender in all
        
    • gender mainstreaming throughout all
        
    • mainstream a gender perspective in all
        
    • mainstreaming of a gender perspective into all
        
    • mainstream gender into all
        
    • mainstreaming gender perspectives into all
        
    • mainstreaming of gender perspectives into all
        
    Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    mainstreaming a gender perspective into all national policies and programmes UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج الوطنية
    Coordination, programme and other questions: mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    The Committee recommends that the Bureau of Women's Affairs should have the role of monitoring gender mainstreaming in all government activities. UN وتوصي اللجنة بأن يتولى مكتب شؤون المرأة مهمة رصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الأنشطة الحكومية.
    mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    2009/12 mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    A women's plan of action had also been established in order to realize gender mainstreaming in all Government actions. UN وقد وُضعت أيضا خطة عمل متصلة بالمرأة الهدف منها كفالة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع إجراءات الحكومة.
    Governments recommitted themselves to implement the Platform for Action and reaffirmed the importance of gender mainstreaming in all areas and at all levels. UN وكررت الحكومات التعهد بتنفيذ منهاج عمل بيجين وأعادت التأكيد على أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات وعلى كافة المستويات.
    1997/2 mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    It stresses the importance of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes of national and international assistance for displaced people. UN وتؤكد أهمية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج المساعدة الوطنية والدولية للمشردين.
    By resolution of the Council of Ministers on July 11th, 2000, the federal government committed itself to the integration of gender mainstreaming into all policy-making areas. UN وبموجب قرار مجلس الوزراء المؤرخ 11 تموز/يوليه 2000، ألزمت الحكومة الاتحادية نفسها بإدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات صنع السياسات.
    :: The need for United Nations entities to continue raising standards of accountability on gender mainstreaming across all areas of work. UN :: ضرورة أن تواصل كيانات الأمم المتحدة الرفع من مستويات المساءلة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات العمل.
    The Gender Affairs Division has the responsibility for mainstreaming gender into all the various Government Departments. UN وشعبة الشؤون الجنسانية مسؤولة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الإدارات الحكومية.
    The Commission reaffirmed the need to mainstream a gender perspective into all policies and programmes for the eradication of poverty and to take into consideration the links between eradication of poverty and other critical areas of concern. UN وتجدد اللجنة تأكيد الحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالقضاء على الفقر، والأخذ بعين الاعتبار الصلات القائمة بين القضاء على الفقر وغيره من مجالات الاهتمام الحاسمة الأخرى.
    :: mainstreaming gender in all forest policies and programmes at the national and international levels UN :: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج الحرجية على الصعيدين الوطني والدولي
    Gender equality is being promoted through gender mainstreaming throughout all programmes and all stages of UNESCO activities. UN يجري تعزيز المساواة بين الجنسين من خلال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع جوانب البرامج وجميع مراحل أنشطة اليونسكو.
    The plan is structured around the activities of the system to mainstream a gender perspective in all of its activities as well as in relation to each of the 12 critical areas of concern outlined in the Platform for Action. UN وتقوم الخطة على الأنشطة التي تضطلع بها المنظومة بغية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطتها وكذلك فيما يتصل بكل من مجالات الاهتمام الحاسمة المجملة في منهاج العمل وعددها 12 مجالا.
    31. Encourages States and all stakeholders to strengthen the mainstreaming of a gender perspective into all sectors and in all areas of development, including through the national and regional preparations for the review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action; UN 31 - تشجع الدول وجميع أصحاب المصلحة على تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع القطاعات وفي كافة مجالات التنمية، بما في ذلك من خلال الأعمال التحضيرية الوطنية والإقليمية لاستعراض وتقييم مدى تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين؛
    92. It commends the State party's holistic efforts, since the adoption of the Beijing Platform for Action, to mainstream gender into all activities of governmental departments, including the notion of accountability of high-level public officials for its implementation. UN 92 - وتشيد اللجنة بالجهود الكلية التي بذلتها الدولة الطرف منذ اعتماد منهاج عمل بيجين بغية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطة الإدارت الحكومية، بما في ذلك مفهوم مساءلة مسؤولي القطاع العام الرفيعي المستوى فيما يتعلق بتنفيذ ذلك.
    Please provide concrete information on actions taken to put in place an effective strategy to mainstreaming gender perspectives into all national plans and institutions and as requested by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/NZL/CO/6, para. 15). UN يُرجى تقديم معلومات محددة عن الاجراءات المتخذة لوضع استراتيجية فعالة تهدف إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الخطط والمؤسسات الوطنية، على نحو ما طالبت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/NZL/CO/6، الفقرة 15).
    It has ensured the mainstreaming of gender perspectives into all United Nations security management system policies and guidelines. UN وقد كفلت تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والمبادئ التوجيهية في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد