ويكيبيديا

    "تعميم مراعاة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights mainstreaming
        
    • mainstreaming human rights
        
    • mainstream human rights
        
    • mainstreaming of human rights
        
    • mainstreaming of the human rights
        
    • Mainstreaming the human rights
        
    • mainstream the human rights
        
    human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    Her delegation wished to pay tribute to the High Commissioner and her Office for their lead role in mainstreaming human rights throughout the United Nations. UN ويود وفد بلدها أن يشيد بالمفوض السامي وبمكتبه على دورهما الريادي في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    It will also be an important step in the process of mainstreaming human rights into the work of United Nations specialized agencies. UN كما أنه سيشكل خطوة هامة في عملية تعميم مراعاة حقوق الإنسان في عمل وكالات الأمم المتحدة المتخصصة.
    :: To mainstream human rights into national policies and programmes, including in the areas of peace and security. UN :: تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات والبرامج الوطنية، بما في ذلك في مجالي السلام والأمن
    They also play a significant part in developing solid partnerships with regional and subregional organizations and forums that are key to furthering the mainstreaming of human rights. UN وهي تؤدي أيضا دورا مهما في بناء شراكات متينة مع المنظمات والمنتديات الإقليمية ودون الإقليمية التي تساهم بصفة رئيسية في تعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    mainstreaming of the human rights of internally displaced persons in the United Nations system UN واو - تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخليا في كامل منظومة الأمم المتحدة
    human rights mainstreaming, right to development and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل
    One delegation asked for clarification on mainstreaming human rights. UN وطلب أحد الوفود توضيحات بشأن تعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    Over the last decade, there has been significant progress in mainstreaming human rights in the work of the United Nations system. UN وعلى مدى العقد الماضي، كان هناك تقدم كبير في تعميم مراعاة حقوق الإنسان في عمل منظومة الأمم المتحدة.
    :: Supporting the United Nations in its trend towards mainstreaming human rights as a mechanism for development. UN :: دعم الأمم المتحدة في توجهها إلى تعميم مراعاة حقوق الإنسان باعتباره آلية من آليات التنمية.
    To mainstream human rights into national policies and programmes, including in the areas of peace and security; UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات والبرامج الوطنية، بما في ذلك في مجالي السلام والأمن؛
    :: To mainstream human rights into national policies and programmes, including in the areas of peace and security UN :: تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات والبرامج الوطنية، بما في ذلك في مجالي السلام والأمن
    The Office also directly supports the mainstreaming of human rights in the vision, strategic planning and programming of the African Union as well as in its institutional transformation. UN ويدعم المكتب أيضا بصورة مباشرة عملية تعميم مراعاة حقوق الإنسان في رؤية الاتحاد الأفريقي وخططه وبرامجه الاستراتيجية، إضافة إلى مراعاتها في سياق عملية تحوله المؤسسي.
    OHCHR also continued to promote the right to development, coordinate United Nations human rights education and public information activities and strengthen the mainstreaming of human rights throughout the United Nations system. UN وواصلت المفوضية أيضا الترويج للحق في التنمية، وتنسيق أنشطة الأمم المتحدة التثقيفية والإعلامية في مجال حقوق الإنسان، وتدعيم أنشطة تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة قاطبة.
    He welcomed the Representative's collaboration with the other major relevant actors in the United Nations system, which was a major factor in the mainstreaming of the human rights of internally displaced persons. He asked what supplementary measures could be taken so that internally displaced persons would receive greater attention in the future. UN وأشاد بتعاون ممثل الأمين العام مع العناصر الفاعلة الرئيسية المعنية في منظومة الأمم المتحدة، وهو ما يساهم كثيرا في تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين، وسأل عن التدابير الإضافية التي يمكن اتخاذها لكي يحصل المشردون على اهتمام مطرد في المستقبل.
    B. Mainstreaming the human rights of the internally displaced UN باء - تعميم مراعاة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    In light of the need to study the effects of the crisis on specific groups, OHCHR has worked to mainstream the human rights of persons with disabilities into development policies. UN وعلى ضوء الحاجة إلى دراسة آثار الأزمة على فئات محددة، سعت المفوضية إلى تعميم مراعاة حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة في السياسات الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد