mainstreaming a gender perspective in the work of ECA: an analysis of the impact at the member State level | UN | تعميم منظور جنساني في عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: تحليل لأثر ذلك على مستوى الدول الأعضاء |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
It has also undertaken the development of a project on mainstreaming a gender perspective into multidimensional peacekeeping operations. | UN | وقد اضطلعت أيضا بإعداد مشروع بشأن تعميم منظور جنساني في أوجه اﻷنشطة الرئيسية لعمليات حفظ السلام المتعددة اﻷبعاد. |
mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system | UN | تعميم منظور جنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها |
There is an urgent need to mainstream a gender perspective into the peacekeeping processes. | UN | وثمة حاجة ملحة إلى تعميم منظور جنساني في عمليات حفظ السلام. |
Underlining the need to mainstream a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد الضرورة إلى تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Also expressing its concern about the underrepresentation of women in political and economic decision-making, and stressing the importance of mainstreaming a gender perspective in the formulation, implementation and evaluation of all policies and programmes, | UN | وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء انخفاض تمثيل المرأة في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية، وإذ تشدد على أهمية مراعاة تعميم منظور جنساني في عمليات وضع جميع السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها، |
Also expressing its concern about the underrepresentation of women in political and economic decision-making, and stressing the importance of mainstreaming a gender perspective in the formulation, implementation and evaluation of all policies and programmes, | UN | وإذ تعرب عن قلقها أيضا إزاء انخفاض تمثيل المرأة في عملية اتخاذ القرارات السياسية والاقتصادية، وإذ تؤكد أهمية مراعاة تعميم منظور جنساني في عمليات وضع جميع السياسات والبرامج وتنفيذها وتقييمها، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, | UN | وإذ تؤكد ضرورة تعميم منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال، |
17. Underlines the need for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes relating to children and young people in the criminal justice system; | UN | ٧١ - يشدد على ضرورة تعميم منظور جنساني في كل السياسات والبرامج المتصلة باﻷطفال والشباب في نظام العدالة الجنائية؛ |
I shall speak very briefly on Council resolution 2005/31, on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. | UN | وسوف أتطرق بإيجاز شديد إلى قرار المجلس 2005/31، بشأن تعميم منظور جنساني في كل سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة. |
19. Some United Nations entities undertook activities for the further development and implementation of policies and strategies on mainstreaming a gender perspective into all humanitarian assistance and on providing operational support in that respect. | UN | 19 - اضطلعت بعض كيانات الأمم المتحدة() بأنشطة من أجل المضي في وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات بشأن تعميم منظور جنساني في جميع مجالات المساعدة الإنسانية وبشأن تقديم الدعم التنفيذي في ذلك. |
" The Security Council stresses the importance of mainstreaming a gender perspective into peace agreements and peace-building strategies and of involving women in all peace-building measures. | UN | " ويشدد مجلس الأمن على ضرورة تعميم منظور جنساني في اتفاقات السلام واستراتيجيات بناء السلام وإشراك المرأة في جميع تدابير بناء السلام. |
This would be the occasion for the Council to review progress in implementing the broad-ranging recommendations it addressed then to organizations and bodies of the United Nations to mainstream a gender perspective into their work. | UN | وسيشكل ذلك فرصة تتيح للمجلس استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواسعة النطاق التي قدمها حينها إلى مؤسسات الأمم المتحدة وأجهزتها من أجل تعميم منظور جنساني في أعمالها. |
Recognizing that training is critical for increasing awareness, knowledge, commitment and the capacity of staff to mainstream a gender perspective into United Nations policies and programmes and that the provision of effective gender training requires adequate financial and human resources, | UN | وإذ يسلم بأن التدريب عامل حاسم في إذكاء وعي الموظفين وتعزيز معارفهم والتزامهم وقدرتهم على تعميم منظور جنساني في سياسات الأمم المتحدة وبرامجها، وبأن توفير تدريب فعال على القضايا الجنسانية يتطلب موارد مالية وبشرية كافية، |
15. Encourages the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate; | UN | 15 - تشجع المقرر الخاص على تعميم منظور جنساني في الأنشطة المتعلقة بولايته؛ |
13. Encourages the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate; | UN | 13 - تشجع المقرر الخاص على تعميم منظور جنساني في الأنشطة المتعلقة بولايته؛ |
Participants called for strengthening the processes for mainstreaming a gender perspective within the United Nations. | UN | ودعا المشاركون إلى تعزيز العمليات الرامية إلى تعميم منظور جنساني في الأمم المتحدة. |
The Committee urges that the ongoing efforts be used as a window of opportunity to ensure that the promotion of gender equality is a central pillar in the reconstruction and development of the affected communities and that a gender perspective is integrated in all humanitarian efforts. | UN | وتحث اللجنة على الاستفادة من الجهود الجارية لكفالة أن يكون تعزيز المساواة بين الجنسين من العناصر المركزية المعتمد عليها في تعمير وتنمية المجتمعات المتضررة، وعلى تعميم منظور جنساني في جميع جهود العمل الإنساني. |
The Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the Division for the Advancement of Women, is preparing an in-depth study on the mainstreaming of a gender perspective in multidimensional peacekeeping operations. | UN | وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة، بإعداد دراسة متعمقة عن تعميم منظور جنساني في عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد. |