ويكيبيديا

    "تعيد تأكيد ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reaffirms its
        
    • reaffirms the
        
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته الوارد في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة؛
    5. reaffirms its decision contained in paragraph 16 of its resolution 52/248 to approve 400 support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; UN ٥ - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة ١٦ من قرارها ٥٢/٢٤٨ بالموافقة على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    5. reaffirms its decision contained in paragraph 16 of its resolution 52/248 to approve four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; UN ٥ - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة ١٦ من قرارها ٥٢/٢٤٨ بالموافقة على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    6. reaffirms its determination that all relevant provisions of the Regulations annexed to the Hague Convention IV of 1907, 3/ and the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, continue to apply to the Syrian territory occupied by Israel since 1967, and calls upon the parties thereto to respect and ensure respect for their obligations under those instruments in all circumstances; UN ٦ - تعيد تأكيد ما قررته من أن جميع اﻷحكام ذات الصلة في اﻷنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي الرابعة لسنة ١٩٠٧)٣(، واتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في ١٢ ـ
    2. reaffirms the decision to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee; UN 2 - تعيد تأكيد ما قررته من الحفاظ على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء ثالثا من قرارها 59/265، وهو أن تمنح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265، وهو أن تُمنح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    7. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 7 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265، وهو أن تمنح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265، وهو أن تمنح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    7. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 7 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265، بشأن منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265, that the issuance of documents on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265، بشأن منح الأولوية لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    12. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 12 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    73. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 73 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء " ثالثا " من قرارها 59/265 المتعلق بمنح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. reaffirms its decision in section III, paragraph 9, of its resolution 59/265 that the issuance of documents in all six official languages on planning, budgetary and administrative matters requiring urgent consideration by the General Assembly shall be accorded priority; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    2. reaffirms the decision to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee; UN 2 - تعيد تأكيد ما قررته من الحفاظ على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل؛
    2. reaffirms the decision to maintain the present functions and independent role of the Scientific Committee; UN 2 - تعيد تأكيد ما قررته من إبقاء على المهام الحالية للجنة العلمية وعلى دورها المستقل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد