Joseph, I want her to live in this world once more. | Open Subtitles | يوسف، أريد لها أن تعيش في هذا العالم مرة أخرى. |
And your coven sent you to live in this prison world. | Open Subtitles | والسحرة الخاص ارسلت لك أن تعيش في هذا العالم السجن. |
Same as eight of the other bogus tenants that supposedly live in this building. | Open Subtitles | نفس ثمانية من المستأجرين وهمية أخرى التي يفترض أنها تعيش في هذا المبنى. |
To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? | Open Subtitles | الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟ |
I heard she was living in this house for a bit. | Open Subtitles | سمعت بأنها كانت تعيش في هذا المنزل قليلاً |
You didn't want to live in that world, and I made you. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعيش في هذا العالم، وأنا قدمت لك. |
How long have you lived in this house? Shh. About six and a half years. | Open Subtitles | منذ متي تعيش في هذا المنزل؟ منذ ستة سنوات ونصف تقريبا |
I mean, you're so stylish, you live in this amazing mansh, and you're impossibly thin. | Open Subtitles | أعني، أنت أنيق جدا، و كنت تعيش في هذا المنش مذهلة، وأنت رقيقة مستحيل. |
I want to pretend, for just one night, to be a normal person who doesn't live in this world or know these things. | Open Subtitles | أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء لا أريد الحديث |
So you live in this giant mansion with two doppelgangers that are destined to end up together? | Open Subtitles | إذن تعيش في هذا القصر العملاق مع قرينين قرر القدر الجمع بينهما؟ |
To live in this house on her own while her mother finally travels the world. | Open Subtitles | لكي تعيش في هذا المنزل بإرادتها بينما تسافر امها حول العالم |
If you think, Counselor, that you can live in this world and be no part of it... then all I can say is you're wrong. | Open Subtitles | إن كنت تظن أيّها المُستشار أنّ تعيش في هذا العالم و لن تكون جزءً منه، فأنني أقول لك ظنك خاطئ. |
The men who live in this apartment, are they in here? | Open Subtitles | الرجال التي تعيش في هذا المنزل هل مازالوا هناك؟ |
Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعيش في هذا المكان، إنه ملخبط تماماً |
To the restless spirit that lives in this house, what is your business here? | Open Subtitles | الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟ |
There's a... there's a girl who lives in this building, and, um, well, she's... she's the love of my life. | Open Subtitles | هنالك تلك الفتاة التي تعيش في هذا المبنى ..حسناً، هي هي حب حياتي |
"Sad mouse lives in this house." Sad mouse lives in this house | Open Subtitles | بعض الأطفال يتحدثون بلغة الموتى روح حزينة تعيش في هذا المنزل روح حزينة تعيش في هذا المنزل |
How come a girl like me ends up with tracks in her arms living in this dump? | Open Subtitles | كيف لفناة مثلي أن ينتهي بها الحال مع خطوط على يديها تعيش في هذا المكان القذر |
I realize she's been living in this, in this fantasy world for quite some time. | Open Subtitles | لاحظت أنها كانت تعيش في هذا هذا العالم الخيالي لوقت طويل، |
You living in this house, this old house, all alone, you sure making an old man worry. | Open Subtitles | أنت تعيش في هذا البيت، هذا البيت القديم، كل وحده، أنت متأكد مما يجعل القلق الرجل العجوز. |
Like it or not, you live in that world now, too. | Open Subtitles | شئت أم أبيت، أنت تعيش في هذا العالم أيضاً |
The only difference between her and the Zoe that lived in this house is just that. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بينها وبين زوي التي تعيش في هذا المنزل هو مجرد ذلك. |