(ix) appointment of the Secretary-General from among the nationals of Members of the Forum; | UN | ' 9` تعيين الأمين العام من بين مواطني الدول الأعضاء في المنتدى؛ |
Ninth, the Assembly's role and involvement in electing its President and in the appointment of the Secretary-General needed to be improved. | UN | وفي النقطة التاسعة، قال إنه ينبغي تحسين دور الجمعية العامة ومشاركتها في انتخاب رئيسها وفي تعيين الأمين العام. |
South Africa emphasizes that the General Assembly has a central role to play in the appointment of the Secretary-General. | UN | وتؤكد جنوب أفريقيا أنّ للجمعية العامة دورا مركزيا تؤديه في تعيين الأمين العام. |
At its sixty-eighth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of four persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Cárdenas, Mr. Jiang, Mr. Kassow and Mr. McDonough. | UN | وسيُطلب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين إقرار تعيين الأمين العام أربعة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد جيانغ والسيد كارديناس والسيد كاسو والسيد مكدونو. |
Taking into consideration the appointment by the Secretary-General of the United Nations of a high-level envoy to follow up on humanitarian issues in Libya, | UN | - وإذ يأخذ في الاعتبار تعيين الأمين العام للأمم المتحدة مبعوثاً رفيع المستوى لمتابعة المشاكل الإنسانية في ليبيا، |
appointment of the Secretary-General and the Executive Secretary of the Twelfth Congress | UN | تعيين الأمين العام والأمين التنفيذي للمؤتمر الثاني عشر |
Confirmation of the appointment of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development | UN | إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Confirmation of the appointment of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development | UN | إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
`Having considered the question of the recommendation for the appointment of the Secretary-General of the United Nations, | UN | `وقد نظر في مسألة توصية بشأن تعيين الأمين العام للأمم المتحدة، |
The Council held two private meetings, one on the appointment of the Secretary-General and the other on Burundi. | UN | وعقد المجلس جلستين خاصتين، إحداهما بشأن تعيين الأمين العام والأخرى بشأن بوروندي. |
(iii) To permit the transaction of Security Council business which only members of the Security Council attend, e.g., appointment of the Secretary-General. | UN | `3 ' التصريح بتصريف أعمال مجلس الأمن التي يحضرها الأعضاء فقط، مثل تعيين الأمين العام. |
The Council held two private meetings, one on the appointment of the Secretary-General and the other on Burundi. | UN | وعقد المجلس جلستين خاصتين، إحداهما بشأن تعيين الأمين العام والأخرى بشأن بوروندي. |
We also believe that a greater role should be played by the Assembly in the appointment of the Secretary-General. | UN | ونؤمن كذلك بضرورة تعزيز دور الجمعية في عملية تعيين الأمين العام. |
v. The appointment of the Secretary-General of the League of Arab States and approval of assistant secretaries-general; vi. | UN | تعيين الأمين العام للجامعة واعتماد تعيين الأمناء المساعدين. |
Confirmation of the appointment of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development | UN | إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
At its sixty-sixth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of four persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Arikawa, Mr. Dhar, Mr. Kirdar and Ms. Ploix. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين إقرار تعيين الأمين العام أربعة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أريكاوا، والسيد دهار، والسيد كردار، والسيدة بلوا. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of two persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Cárdenas and Ms. Mohohlo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إقرار تعيين الأمين العام شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهولو. |
Their appointment by the Secretary-General would not be entirely proper and would lead to a conflict of interests inasmuch as the Tribunals would be called upon to consider the decisions of the Secretary-General or of managers accountable to him. | UN | وإن تعيين الأمين العام للقضاة غير سليم تماما وسوف يؤدي إلى تضارب المصالح من حيث أنه سيطلب من المحكمتين النظر في قرارات الأمين العام أو الإداريين الذين يعملون تحت سلطته. |
At its sixty-second session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of three persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. McDonough, Ms. Ploix and Mr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد ماكدونا، والسيدة بلوا، والسيد رايمنيتز. |
Specifically, the resolution provides for a mechanism to increase the Assembly's participation in the process of appointing the Secretary-General. | UN | وينص القرار، تحديدا على إنشاء آلية لزيادة اشتراك الجمعية العامة في عملية تعيين الأمين العام. |
Confirmation of the nomination of the Secretary-General of the Meeting | UN | تأكيد تعيين الأمين العام للاجتماع |
The Secretary-General's appointment of special mediators and the creation of special Commissions charged with examining the sources of disputes are measures that deserve support. | UN | وإن تعيين الأمين العام لوسطاء خاصين، وتشكيل لجان خاصة مكلفة بالنظر في مصادر النزاعات هي إجراءات جديرة بالتأييد والدعم. |
The proposals for a new high-level representative to be appointed by the Secretary-General also prompted interest, and the importance of a reference to treaty bodies was highlighted. | UN | وحظيت أيضاً الاقتراحات المقدمة بشأن تعيين الأمين العام لممثل رفيع المستوى جديد بالاهتمام، وجرى تسليط الضوء على أهمية الإشارة إلى هيئات المعاهدات. |
The appointment by the Secretary-General of Mr. James A. Baker III as his Personal Envoy had contributed greatly to the initiation of the process. | UN | وقد أسهم تعيين اﻷمين العام للسيد جيمس بيكر مبعوثا شخصيا له إسهاما كبيرا في بدء هذه العملية. |