appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
It was also urgent to appoint the Executive Director of the Office of Administration of Justice. | UN | ومن الملح أيضا تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل. |
8. The Board of Auditors had made critical comments on the slow pace of filling vacancies, the delay in the appointment of an Executive Director and the failure of the Department of Management to adapt its resources to the needs of the project. | UN | 8 - وأدلى مجلس مراجعي الحسابات بتعليقات انتقد فيها الوتيرة البطيئة لملء الشواغر وتأخر تعيين المدير التنفيذي وعدم قيام إدارة الشؤون الإدارية بمواءمة مواردها مع احتياجات المشروع. |
The rules for selection of candidates and the terms of appointment of the Executive Director shall be fixed by the Council. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
The rules for selection of candidates and the terms of appointment of the Executive Director shall be fixed by the Council. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined under the rules of procedure of the Council. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined under the rules of procedure of the Council. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
This change to the accelerated strategy came soon after the appointment of the Executive Director and the selection of the pre-construction services manager. | UN | وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة. |
The rules for selection of candidates and the terms of appointment of the Executive Director shall be fixed by the Council. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
The appointment of the Executive Director should be confirmed as well. | UN | وينبغي كذلك تثبيت تعيين المدير التنفيذي. |
She would like to know which post in the budget would cover the appointment of the Executive Director. | UN | وهي تود أن تعرف أي وظيفة في الميزانية تلك التي ستغطي تعيين المدير التنفيذي. |
As a first step, the Secretary-General and the Director-General of the General Agreement on Tariffs and Trade have announced the appointment of the Executive Director. | UN | وكخطوة أولى، أعلن اﻷمين العام والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
The Secretary-General of the United Nations and the Director-General of the General Agreement on Tariffs and Trade have announced the appointment of the Executive Director. | UN | أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
8. Looks forward to the appointment of the Executive Director of the Green Climate Fund in accordance with decision 3/CP.17; | UN | 8- يتطلع إلى تعيين المدير التنفيذي للصندوق الأخضر للمناخ عملاً بالمقرر 3/م أ-17؛ |
64/219. appointment of the Executive Director of the United Nations Population Fund | UN | 64/219 - تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
To that end, immediate steps should be taken to appoint the Executive Director of the Office of Administration of Justice. | UN | ويتعين لهذا الغرض اتخاذ تدابير فورية من أجل تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل. |
His delegation called upon the Secretary-General to appoint the Executive Director of the International Trade Centre as early as possible. | UN | وقال إن وفده يدعو اﻷمين العام إلى تعيين المدير التنفيذي لمركز التجارة الدولي في أقرب وقت ممكن. |
They recommended strongly that the independent review should be undertaken without further delay so that the recommendations could be available before the new Executive Director was appointed. | UN | وأوصت الوفود بقوة بإجراء الاستعراض المستقل دون مزيد من التأخير، حتى تتسنى إتاحة التوصيات قبل تعيين المدير التنفيذي الجديد. |