ويكيبيديا

    "تعيين الممثل السامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appointment of the High Representative
        
    • designation of the High Representative for
        
    Financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs UN الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح
    III. Financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative UN ثالثا - الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي
    Also of great significance was the appointment of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States. UN ومما له أهمية كبرى أيضا تعيين الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Furthermore, as the position of the High Representative remained at the level of Under-Secretary-General, no financial, administrative or budgetary implications would arise from the appointment of the High Representative. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا لأن منصب الممثل السامي ظل برتبة وكيل الأمين العام، فإنه لن تنشأ أي آثار مالية أو إدارية أو آثار متعلقة بالميزانية عن تعيين الممثل السامي.
    6. Being considered a turning point in the implementing process of the Alliance, the activities carried out between the appointment of the High Representative and the Forum were mostly dedicated to its preparation. UN 6 - وباعتبار الأنشطة التي تمت في الفترة الفاصلة بين تعيين الممثل السامي وانعقاد المنتدى منعطفا في تنفيذ عملية التحالف، فقد كرس معظمها لإعدادها.
    This represents a more than 100 per cent increase in funds raised between the launch of the Alliance in July 2005 and the appointment of the High Representative. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة نسبتها أكثر من 100 في المائة في الأموال التي جُمّعت في الفترة من تاريخ إنشاء التحالف في تموز/يوليه 2005 إلى تاريخ تعيين الممثل السامي.
    We also welcome the productive steps taken towards the implementation of international initiatives within the United Nations to mutually enrich cultures and to make progress towards implementing the Global Agenda for Dialogue among Civilizations, in particular the appointment of the High Representative for the Alliance of Civilizations. UN كما نرحب بالخطوات المثمرة المتخذة صوب تنفيذ المبادرات الدولية في إطار الأمم المتحدة لإثراء الثقافات بالتبادل ولتحقيق التقدم صوب تنفيذ جدول الأعمال العالمي للحوار بين الحضارات، لا سيما تعيين الممثل السامي لشؤون تحالف الحضارات.
    Council notes with satisfaction the appointment of the High Representative for Mali and the Sahel, former President Pierre Buyoya of Burundi, as the Special Representative of the Chairperson of the Commission and Head of AFISMA, as well as the appointment of Ambassador Cheaka Touré of Togo, as Deputy Special Representative. UN ويلاحظ المجلس بارتياح تعيين الممثل السامي لدى مالي ومنطقة الساحل، رئيس بوروندي الأسبق، بيير بويويا، ممثلا خاصا لرئيسة المفوضية ورئيسا لبعثة الدعم الدولية، وتعيين سفير توغو، شياكا توري، نائبا للممثل الخاص.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, as soon as possible following the appointment of the High Representative, a report, in accordance with established procedures, on the financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن عقب تعيين الممثل السامي، ووفقا للإجراءات المعمول بها، تقريرا بشأن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نـزع السلاح؛
    12. Following the appointment of the High Representative in April 2007, a dedicated voluntary trust fund was established through which the Alliance has attracted over $3.8 million in financial support from 14 countries, including 10 first-time contributors. UN 12 - عقب تعيين الممثل السامي في نيسان/أبريل 2007، أُنشئ صندوق استئماني للتبرعات وحصل تحالف الحضارات من خلاله على مبلغ يربو على 3.8 ملايين دولار في شكل دعم مالي من 14 بلدا، 10 منها بلدان مساهمة لأول مرة.
    Financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs (resolution 61/257); UN الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح (القرار 61/257)؛
    Pursuant to paragraph 3 of the resolution, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-second session a report on the financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs (A/62/643). UN وعملا بالفقرة 3 من هذا القرار، قدم الأمين العام إلى الجمعية، في دورتها الثانية والستين، تقريرا عن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح (A/62/643).
    2. Further to paragraph 3 of the resolution, the Secretary-General submitted to the General Assembly at its sixty-second session a report on the financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs (A/62/643). UN 2 - وعملا بالفقرة 3 من هذا القرار، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح (A/62/643).
    2. In paragraph 3 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report, as soon as possible following the appointment of the High Representative, in accordance with established procedures, on the financial, administrative and budgetary implications arising from the appointment of the High Representative and the implementation of the mandates assigned to the Office for Disarmament Affairs. UN 2 - وفي الفقرة 3 من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن عقب تعيين الممثل السامي، ووفقا للإجراءات المعمول بها، تقريرا بشأن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد