The Human Rights Committee of the Council of Representatives requested the Speaker to appoint a committee in charge of the commissioners' recruitment process. | UN | فقد طلبت لجنة حقوق الإنسان بمجلس النواب من رئيس المجلس تعيين لجنة تتولى تعيين أعضاء اللجنة العليا المستقلة. |
Mr. Netanyahu told the leaders that he intended to appoint a committee that would deal with the items on the agenda of settlements in the Golan. | UN | وذكر السيد نيتنياهو للزعماء أنه يعتزم تعيين لجنة لبحث بنود جدول أعمال المستوطنات في الجولان. |
His delegation also favoured the provision contained in draft article 17, paragraph 2, concerning recourse to the appointment of a fact-finding commission. | UN | كما أن وفده يحبذ الحكم الوارد في الفقرة ٢ من مشروع المادة ١٧ المتعلق باللجوء إلى تعيين لجنة لتقصي الحقائق. |
When a complaint is received, the Governing Body can appoint a commission of inquiry, composed of three independent members, to carry out an examination and formulate any recommendations. | UN | وعند استلام الشكوى، يمكن لمجلس الإدارة تعيين لجنة تحقيق تتألف من ثلاثة أعضاء مستقلين لفحص الشكوى والتقدم بتوصيات. |
H. Appointment of a committee to inquire into matters relating to persons detained | UN | حاء - تعيين لجنة تحقيق فــي المسائل ذات الصلـة |
the appointment of a Commission to inquire into election-related violence is also noted. | UN | ويُلاحظ أيضا تعيين لجنة للتحقيق في حوادث العنف المتصلة بالانتخابات. |
Noting with satisfaction the appointment by the Commission on Human Rights of a Special Rapporteur on the right to food, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تعيين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء، |
No evidence had been produced in court to show that the plaintiff had called upon the defendant to facilitate the appointment of a panel and that this had been refused. | UN | ولم يُقدَّم دليل في المحكمة لإثبات أنَّ المدَّعي قد دعا المدَّعى عليه لتيسير تعيين لجنة فرفض المدَّعى عليه ذلك. |
He also welcomed the proposal that the Special Committee on decolonization should appoint a committee to undertake as soon as possible a visit to the Territory of Western Sahara. | UN | وأضاف أنه يرحب أيضاً باقتراح اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار والذي يقضي بضرورة تعيين لجنة تقوم بزيارة إقليم الصحراء الغربية في أسرع وقت ممكن. |
In February 2007, the Minister for Education of the Republic of Cyprus decided to appoint a committee to revise history books on Cyprus used in the Greek Cypriot educational system, a process still to be completed. | UN | وفي شباط/فبراير 2007، قرر وزير التعليم في جمهورية قبرص تعيين لجنة لمراجعة الكتب التي تتناول تاريخ قبرص المستخدمة في نظام تعليم القبارصة اليونانيين، وهي عملية لم تكتمل بعد. |
89. It should be mentioned that in the spring of 1993 the Prime Minister appointed a committee in accordance with a resolution of the Althing, by which the Government was asked to appoint a committee to examine the status of homosexual persons in Iceland. | UN | ٩٨- وتجدر الاشارة الى أنه في ربيع ٣٩٩١ عين رئيس الوزراء لجنة عملاً بقرار أصدره البرلمان، يطلب فيه من الحكومة تعيين لجنة لدراسة وضع اﻷشخاص الجنوسيين في آيسلندا. |
On 25 March 2010, it had adopted a resolution on follow-up to the Goldstone report, in which it had requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to appoint a committee of independent experts to monitor the investigations undertaken by Israel and the Palestinian side. | UN | وفي 25 آذار/مارس 2010 اعتمد المجلس قرارا لمتابعة تقرير غولدستون طلب فيه من مفوضية الأمم المتحدة السامية تعيين لجنة من خبراء مستقلين لرصد التحقيقات التي أجراها الجانبان الإسرائيلي والفلسطيني. |
Government is therefore considering the appointment of a constitutional commission to undertake the review and to make proposals for constitutional change. | UN | لهذا فإن الحكومة تنظر في مسألة تعيين لجنة دستورية تقوم بالاستعراض وتقدم مقترحات تتعلق بالتغيير الدستوري. |
A detailed procedure for the appointment and functioning of the proposed fact-finding commission should be included. | UN | كما ينبغي شمول إجراء تفصيلي بشأن تعيين لجنة تقصي الحقائق المقترحة ومهامها. |
On 27 February 1994, the Israeli Government decided to appoint a commission of Inquiry into the Massacre at the Tomb of the Patriarchs in Hebron. | UN | ٧٠٢ - وفي ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٤، قررت الحكومة الاسرائيلية تعيين لجنة تحقيق في المذبحة التي وقعت في مغارة اﻷنبياء بالخليل. |
A Centre for Women's Development was established in 2011 and it is a priority of this government to appoint a commission mandated to draft an integrated national gender policy. | UN | وقد أنشئ مركز لتنمية المرأة في عام 2011، وتتمثل إحدى أولويات هذه الحكومة في تعيين لجنة مكلفة بصياغة سياسة وطنية متكاملة للمساواة بين الجنسين. |
In appropriate cases the Governor would have the power to appoint a commission of inquiry under the Commissions of Inquiry Ordinance (Cap. 16). | UN | وفي الحالات المناسبة، تكون للحاكم سلطة تعيين لجنة تحقيق بموجب مرسوم لجان التحقيق (Cap. 16). |
H. Appointment of a committee to inquire into matters relating to persons detained under the Prevention of Terrorism Act No. 48 of 1979 and the Emergency Regulations | UN | حاء - تعيين لجنة تحقيق في المسائل ذات الصلة بالمحتجزين بمقتضى قانون مكافحة اﻹرهاب رقم ٨٤ لعام ٩٧٩١ وقواعد الطوارئ |
The recommendation of the Secretary-General’s fact—finding mission concerning the appointment of a committee for introducing improvement in the socio-economic conditions of minority communities has been ignored. | UN | وجرى تجاهل توصية بعثة تقصي الحقائق التابعة لﻷمين العام والداعية إلى تعيين لجنة من أجل إدخال تحسينات في اﻷوضاع الاجتماعية - الاقتصادية لجماعات اﻷقليات. |
the appointment of a Commission to inquire into election-related violence is also noted. | UN | ويُلاحظ أيضا تعيين لجنة للتحقيق في حوادث العنف المتصلة بالانتخابات. |
G. appointment of a Commission to inquire into election-related violence and to recommend | UN | زاي - تعيين لجنة التحقيق في أعمال العنف المرتبطة |
Her country also favoured the appointment by the Commission on Human Rights of a special rapporteur on violence against women. | UN | كما أنها تؤيد أيضا تعيين لجنة حقوق الانسان لمقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة. |
The Economic and Social Council decides to endorse the appointment, by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, of Pedro David and Takayuki Shiibashi to the Board of Trustees of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأييد تعيين لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثانية عشرة، السيدين بدرو دافيد وتاكايوكي شيباشي عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |
The practical arrangements that have been made include the appointment of a panel of experts to advise the Secretary-General on applications for assistance from the Fund. | UN | وتشمل الترتيبات العملية التي اتخذت تعيين لجنة من الخبراء لإسداء المشورة للأمين العام بشأن طلبات الحصول على المساعدة من الصندوق. |
The Commission also noted that the process of appointing a subcommittee had facilitated a more expeditious consideration of the reports by the Commission as a whole. | UN | كما لاحظت اللجنة أن عملية تعيين لجنة فرعية قد سهلت من التعجيل بالنظر في التقارير من جانب اللجنة بكامل هيئتها. |