ويكيبيديا

    "تعيين مستشار خاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appoint a Special Adviser
        
    • appointment of a Special Adviser
        
    • appointment of a Special Advisor
        
    • appointment of the Special Adviser
        
    The Secretary-General had decided to appoint a Special Adviser nevertheless. UN ورغم ذلك فقد قرر الأمين العام تعيين مستشار خاص.
    Welcoming the intention of the Secretary-General to appoint a Special Adviser at the appropriate time and to keep the Council informed of further developments and progress, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب ومواصلة إطلاع المجلس على ما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم،
    The Council also welcomed my intention to appoint a Special Adviser at the appropriate time. UN كما رحب المجلس باعتزامي تعيين مستشار خاص لي في الوقت المناسب.
    The appointment of a Special Adviser is expected by the end of 2011. UN ويتوقع أن يتم تعيين مستشار خاص بحلول نهاية عام 2011.
    The Special Representative indicated that the Secretary-General had already taken initial steps towards the appointment of a Special Adviser for Cyprus. UN وأشار الممثل الخاص إلى أن الأمين العام قد اتخذ بالفعل الخطوات الأولية نحو تعيين مستشار خاص لقبرص.
    appointment of a Special Advisor to the High Commissioner on Gender Issues (P-5) (proposed in the annual budget); UN :: تعيين مستشار خاص للمفوض السامي معني بالقضايا الجنسانية (فاء - 5) (مقترح في الميزانية السنوية)؛
    Benin welcomed the progress achieved in the United Nations in implementing the Beijing Platform for Action, for example the appointment of the Special Adviser on Gender Issues. UN ٧٥ - واستطرد قائلا إن بنن ترحب بالتقدم المحرز في اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ منهاج عمل بيجين، وعلى سبيل المثال تعيين مستشار خاص لقضايا الجنسين.
    Welcoming the intention of the Secretary-General to appoint a Special Adviser at the appropriate time and to keep the Council informed of further developments and progress, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب ومواصلة إطلاع المجلس على ما يستجد من تطورات وما يُحرز من تقدم،
    Welcoming further the intention of the SecretaryGeneral to appoint a Special Adviser at the appropriate time and to keep the Council informed of further developments and progress, UN وإذ يرحب كذلك باعتزام الأمين العام تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب ومواصلة إطلاع المجلس على ما يستجد من تطورات وما يحرز من تقدم،
    In this connection, it should be noted that only if progress is achieved will my successor or I be in a position to appoint a Special Adviser on Cyprus. UN ومما يجدر بالذكر في هذا الشأن أنه ما لم يتحقق تقدم، فلن يكون بوسعي ولا بوسع خليفتي تعيين مستشار خاص معني بقبرص.
    In particular, the European Union welcomes the decision by the Secretary-General of the United Nations to appoint a Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي خاصة بقرار الأمين العام للأمم المتحدة تعيين مستشار خاص معني بمنع الإبادة الجماعية.
    The Council therefore welcomes wholeheartedly the fact that the Secretary-General has decided to appoint a Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN لذلك يرحب المجلس ترحيبا حارا بحقيقة أن الأمين العام قد قرر تعيين مستشار خاص لمنع الإبادة الجماعية.
    In this context, the Group wishes to welcome the plan to appoint a Special Adviser on the prevention of genocide. UN وفي هذا الصدد، تود المجموعة الترحيب بخطة تعيين مستشار خاص لمنع الإبادة الجماعية.
    The Council welcomed the report and the intention of the Secretary-General to appoint a Special Adviser on legal issues related to piracy off the coast of Somalia. UN ورحب المجلس بتقرير الأمين العام وباعتزامه تعيين مستشار خاص له معني بالمسائل القانونية المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    I am firmly committed to helping them move forward to the formal talks as expeditiously and smoothly as possible, and intend to appoint a Special Adviser at the appropriate time. UN وإني ملتزم التزاما راسخا بمساعدتهما على المضي لإجراء محادثات رسمية بسرعة وعلى نحو سلس بقدر الإمكان، وأعتزم تعيين مستشار خاص في الوقت المناسب.
    It was also indicated that, to complement the work of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities, the Secretary-General had decided to appoint a Special Adviser for the Responsibility to Protect at the Assistant Secretary-General level. UN وأشار أيضا إلى أن الأمين العام قرر، لتكملة عمل المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية، تعيين مستشار خاص معني بمسؤولية الحماية برتبة أمين عام مساعد.
    The appointment of a Special Adviser on staffing in complex emergencies and their aftermath was envisaged. UN وجرى التفكير في تعيين مستشار خاص لشؤون الموظفين في حالات الطوارئ المعقدة الفترات التالية لها.
    enhanced dialogue with the Bretton Woods Institutions regarding WFP's role in the implementation of the PRS process through the appointment of a Special Adviser. UN تعزيز الحوار مع مؤسسات بريتون وودز حول دور البرنامج في تنفيذ عملية استراتيجية الحد من الفقر من خلال تعيين مستشار خاص.
    The appointment of a Special Adviser for youth and the creation of youth volunteer programme and action plan would give a voice to young people around the world. UN ومن شأن تعيين مستشار خاص للشباب وإنشاء برنامج للمتطوعين الشباب وخطة عمل لهم أن تعطي للشباب في أنحاء العالم فرصة للإعراب عن رأيهم.
    Work is also under way on the appointment of a Special Adviser to the Secretary-General on Youth and the development of a United Nations youth volunteers programme under UNV. UN كما يجري العمل على تعيين مستشار خاص للأمين العام معني بالشباب وعلى إنشاء برنامج للمتطوعين الشباب تحت مظلة متطوعي الأمم المتحدة.
    The Council also supported my readiness to assist the parties in Cyprus and, should progress warrant it, the appointment of a Special Adviser after the initial preparatory phase. UN وأعرب المجلس أيضا عن تأييده لما أبديته من استعداد لتقديم المساعدة إلى الطرفين، وعن تعيين مستشار خاص بعد المرحلة التحضيرية الأولية إذا تطلب تحقيق التقدم ذلك.
    appointment of a Special Advisor to the High Commissioner on Gender Issues (P5); UN :: تعيين مستشار خاص للمفوض السامي يعنى بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس (ف-5)؛
    51. Mr. Mortimer commented that the appointment of the Special Adviser to the SecretaryGeneral on the Prevention of Genocide would help to focus attention on the rights of minorities and he hoped that the Special Adviser could work with the independent expert on this issue. UN 51- وعلق السيد مورتيمر بالقول إن تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن منع حدوث عمليات إبادة سيساعد في تركيز الاهتمام على حقوق الأقليات وأعرب عن أمله في أن يستطيع المستشار الخاص التعاون مع الخبير المستقل في هذه المسألة بالذات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد