ويكيبيديا

    "تعيين ممثل خاص معني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appointment of a Special Representative on
        
    • appoint a Special Representative on the situation
        
    • appoint a Special Representative for
        
    Chile also supported the appointment of a Special Representative on violence against children. UN وأيدت شيلي أيضاً تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال.
    61. Mr. Hannesson (Iceland) said it was regrettable that the appointment of a Special Representative on violence against children was still pending. UN 61 - السيد هانيسون (أيسلندا): قال إنه من المؤسف أن تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال لا يزال معلقاً.
    With regard to the independent expert's proposal for the appointment of a Special Representative on violence against children, however, further in-depth study of the idea would be preferable to a hasty decision. UN وفيما يتعلق باقتراح الخبير المستقل تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، قال إن دراسة الفكرة دراسة متعمقة أفضل من اتخاذ قرار متسرع.
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لمدة ولاية تمتد ثلاث سنوات، ودعت إلى قيام الممثل الخاص بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative, once appointed, to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لمدة ولاية تمتد ثلاث سنوات ودعت إلى قيام الممثل الخاص عند تعيينه بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    28. Requests the Secretary-General to appoint a Special Representative for the Central African Republic and Head of Mission of MINUSCA, who shall, from the date of appointment, assume overall authority on the ground for the coordination of all activities of the United Nations system in the Central African Republic; UN ٢٨ - يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بجمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس لبعثة الأمم المتحدة، تناط به، اعتبارا من تاريخ تعيينه، الصلاحية العامة في الميدان لتنسيق جميع الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    46. He said that he looked forward to the appointment of a Special Representative on violence against children, noting with concern that no annual reports to the General Assembly would be available until such an appointment had been made. UN 46 - وأضاف أنه ينتظر باهتمام تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، ويلاحظ بقلق أنه لن يتوفر أي تقرير سنوي للجمعية العامة ما دام هذا التعيين لم يحدث.
    In direct response to key recommendations in the study, the Assembly mandated, through resolution 51/77 on the rights of the child, the appointment of a Special Representative on the impact of armed conflict on children as the United Nations system focal point on the issue, to foster international cooperation and ensure a more concerted and coordinated response to the issue of children and armed conflict. UN وفي استجابة مباشرة للتوصيات الرئيسية الواردة في هذه الدراسة، كلفت الجمعية العامة في قرارها 51/77 بشأن حقوق الطفل، تعيين ممثل خاص معني بأثر النزاع المسلح على الأطفال كمنسق لمنظومة الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة، لتعزيز التعاون الدولي وكفالة استجابة أكثر تضافرا وتنسيقا لمسألة الأطفال والنزاع المسلح.
    In this regard, the Special Committee expresses its deep concern about the delay in the appointment of a Special Representative on violence against children, as requested by the General Assembly in its resolution 62/141, and requests the Secretary-General to fully comply with the request and to take urgent action to appoint, in accordance with the resolution, at the highest possible level and without delay, a Special Representative. UN وفي هذا الصدد، تعرب اللجنة الخاصة عن قلقها العميق بشأن التأخير في تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الطفل، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 62/141، وتطلب إلى الأمين العام أن يمتثل بصورة كاملة لهذا الطلب وأن يتخذ الإجراءت العاجلة، لتعيين ممثل خاص، وفقا لهذا القرار، وعلى أعلى مستوى ممكن وبدون تأخير.
    41. She looked forward to the speedy appointment of a Special Representative on violence against children. She appealed to all States to generously support the admirable work of UNICEF, and urged the international community to join Israel in rendering assistance wherever it was needed in order to guarantee the security of children in all its aspects; the task was daunting, but must be addressed without further delay. UN 41 - وإذ أعربت عن أملها في أن يتم بسرعة تعيين ممثل خاص معني بالعنف ضد الأطفال، وإذ دعت جميع الدول إلى تقديم الدعم السخي للعمل العظيم الذي تقوم به اليونيسيف، شجعت المجتمع الدولي على العمل إلى جانب إسرائيل - المستعدة لتقديم المساعدة في كل مرة يكون ذلك ضروريا - من أجل ضمان أمن الأطفال من جميع الجوانب، وهي مهمة لن تكون سهلة وينبغي الاضطلاع بها بدون تأخير.
    At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to appoint a Special Representative on the situation of human rights defenders for a three-year period and called for the Special Representative to report annually to the Commission on Human Rights and to the General Assembly (Commission resolution 2000/61). UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان طلبت اللجنة إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بالمدافعين عـن حقـوق الإنسـان لفترة ولاية تمتد ثلاث سنوات، ودعت إلى قيام الممثل الخاص بتقديم تقرير سنويا إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار اللجنة 2000/61).
    28. Requests the Secretary-General to appoint a Special Representative for the Central African Republic and Head of Mission of MINUSCA, who shall, from the date of appointment, assume overall authority on the ground for the coordination of all activities of the United Nations system in the Central African Republic; UN ٢٨ - يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص معني بجمهورية أفريقيا الوسطى ورئيس لبعثة الأمم المتحدة، تناط به، اعتبارا من تاريخ تعيينه، الصلاحية العامة في الميدان لتنسيق جميع الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد