ويكيبيديا

    "تغطية أنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • activities are covered
        
    • coverage of activities
        
    • coverage of the activities
        
    • cover the activities
        
    2004-2005: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 520 times UN الفترة 2004-2005 : تغطية أنشطة الإسكوا 520 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    Estimate 2006-2007: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 624 times UN تقديرات الفترة 2006-2007: تغطية أنشطة الإسكوا 624 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    coverage of activities at United Nations Headquarters and carefully timed news features also generated high levels of media interest. UN كما حظيت تغطية أنشطة مقر الأمم المتحدة والمواد الإخبارية التي تم بثها في الوقت المناسب باهتمام إعلامي واسع النطاق.
    The flagship publication of the United Nations, with fact, debate and opinion including coverage of activities of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies. UN المنشور الرئيسي للأمم المتحدة، ويحتوي على حقائق ومناقشات وآراء بما في ذلك تغطية أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    coverage of the activities of the Assembly and those of its President was also significantly expanded. UN ووُسِّع أيضا نطاق تغطية أنشطة الجمعية العامة وأنشطة رئيسها بشكل كبير.
    39. coverage of the activities of the General Assembly and of the President of the Assembly was also significantly expanded. UN 39 - كما توسعت الإدارة توسعا كبيرا في تغطية أنشطة الجمعية العامة ورئيسها.
    Media representatives accompanying Heads of State or Government will be able to cover the activities of their delegation, if approved by their delegations. UN وسيكون بإمكان ممثلي وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات تغطية أنشطة وفودهم، إذا وافقت تلك الوفود على ذلك.
    Target 2008-2009: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 832 times UN هدف الفترة 2008-2009: تغطية أنشطة الإسكوا 832 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والمقروءة
    2002-2003: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 380 times UN 2002-2003: تغطية أنشطة الإسكوا 380 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    Estimate 2004-2005: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 580 times UN تقديرات الفترة 2004-2005: تغطية أنشطة الإسكوا 580 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    Target 2006-2007: ESCWA activities are covered in audio, visual and written press 760 times UN الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: تغطية أنشطة الإسكوا 760 مرة في وسائط الإعلام السمعية والبصرية والصحافة المطبوعة
    The flagship publication of the United Nations, with fact, debate and opinion including coverage of activities of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies. UN المنشور الرئيسي للأمم المتحدة، ويحتوي على حقائق ومناقشات وآراء بما في ذلك تغطية أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    The flagship publication of the United Nations, with fact, debate and opinion including coverage of activities of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies. UN المنشور الرئيسي للأمم المتحدة، ويحتوي على حقائق ومناقشات وآراء بما في ذلك تغطية أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    The flagship publication of the United Nations, with fact, debate and opinion including coverage of activities of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies. UN المنشور الرئيسي للأمم المتحدة، ويحتوي على حقائق ومناقشات وآراء بما في ذلك تغطية أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    The flagship publication of the United Nations, with fact, debate and opinion including coverage of activities of the Security Council, General Assembly and other United Nations bodies. UN المنشور الرئيسي للأمم المتحدة، ويحتوي على حقائق ومناقشات وآراء بما في ذلك تغطية أنشطة مجلس الأمن والجمعية العامة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    Overall readiness is higher in developing countries and among stations without sufficient resources to permit in-depth or daily coverage of the activities of the United Nations, suggesting that due consideration should be given to development of the project in progressive stages. UN وتزيد درجة الاستعداد العام في البلدان النامية ولدى المحطات التي لا تتوفر لديها الموارد الكافية لكفالة تغطية أنشطة الأمم المتحدة تغطية وافية أو يومية، مما يوحي بضرورة إيلاء الاعتبار الواجب لتطوير المشروع بصورة تدريجية.
    While the foundation of its activities would continue to be print, audio-visual, television and radio coverage of the activities of the United Nations, the Department of Public Information must at the same time redirect its efforts to gain public support for the Organization and its new responsibilities. UN )السيد فيانيلو - كيودو( أو تغطية أنشطة اﻷمم المتحدة بطريق التلفاز أو اﻹذاعة، فإن إدارة شؤون اﻹعلام، عليها فضلا عن ذلك أن تعيد توجيه جهودها كيما تؤدي إلى حمل الجمهور على دعم المنظمة ومسؤولياتها الجديدة.
    In addition to laws adopted earlier, namely the Law on Print Media in Ukraine, the Law on Television and Radio Broadcasting, the Law on Communications and the Law on Elections of People’s Deputies of Ukraine, in July 1996 the Parliament of Ukraine had adopted the laws on coverage of the activities of the organs of State power in the mass media, State support of mass media and public television and broadcasting. UN وباﻹضافة الى القوانين المعتمدة من قبل، أي قانون الوسائط اﻹعلامية المطبوعة في أوكرانيا، وقانون اﻹذاعة بالتلفزة والراديو، وقانون الاتصالات وقانون انتخاب نواب الشعب ﻷوكرانيا، اعتمد برلمان أوكرانيا في تموز/يوليه ١٩٩٦ قوانين تغطية أنشطة أجهزة سلطة الدولة في الوسائط الجماهيرية والدعم الحكومي للوسائط والتلفزة واﻹذاعة الحكوميين.
    Media accompanying Heads of State or Government will be able to cover the activities of their delegation if the event is open to the press. UN وسيكون بإمكان ممثلي وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات تغطية أنشطة وفودهم، إذا كانت المناسبة مفتوحة للصحافة.
    5. The Department continued to cover the activities of the Special Committee, using both traditional means of communication and new media platforms to highlight the Special Committee's work and related developments in multiple languages. UN 5 - واصلت الإدارة تغطية أنشطة اللجنة الخاصة مستخدمة وسائل الاتصال التقليدية وبرامج الوسائط الجديدة بغية تسليط الضوء على أعمال اللجنة الخاصة وما يتصل بها من تطورات بلغات عدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد