ويكيبيديا

    "تغطية الرعاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • care coverage
        
    • coverage of
        
    The construction and equipping of health posts through the accelerated expansion of Primary Health care coverage (PHC) support this program. UN ويقوم هذا البرنامج على بناء مراكز صحية وتجهيزها من خلال الإسراع في توسيع تغطية الرعاية الصحية الأولية.
    Antenatal care coverage, at least one visit UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل
    Antenatal care coverage, at least four visits UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل
    Antenatal care coverage, at least four visits UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل
    Antenatal care coverage, at least one visit UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل
    The proportion of deliveries attended by skilled health personnel and antenatal care coverage have both increased. UN وارتفعت نسبة الولادات التي تشرف عليها كوادر صحية ماهرة. والتي تحصل على تغطية الرعاية بعد الولادة.
    Improved child care coverage does not, therefore, appear to have influenced the use of cash benefits in this group. UN ولهذا فإن تحسين تغطية الرعاية للأطفال لم يكن له، كما يبدو، أي تأثير على استخدام الاستحقاقات النقدية لهذه المجموعة.
    The 2003 data indicate a slight decline since 1998 in medical antenatal care coverage. UN وتشير بيانات عام 2003 إلى حدوث انخفاض طفيف منذ عام 1998 في تغطية الرعاية الطبية السابقة للولادة.
    The social care coverage of citizens is different by Entities and by levels of regional organization. UN وتختلف تغطية الرعاية الاجتماعية للمواطنين حسب الكيانات ومستويات التنظيم الإقليمي.
    During the last decade, health care coverage for the Thai population increased rapidly. UN وخلال العقد الماضي، شهدت تغطية الرعاية الصحية للسكان في تايلند زيادة سريعة.
    Antenatal care coverage and immunization coverage for child immunization is 100 per cent. UN وتبلغ نسبة تغطية الرعاية في فترة ما قبل الولادة وتحصين الأطفال 100 في المائة.
    Antenatal care coverage and immunization coverage for child immunization is 100 per cent. UN وتبلغ نسبة تغطية الرعاية السابقة للولادة وتحصين الأطفال 100 في المائة.
    Antenatal care coverage, at least four visits, percentage UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل، النسبة المئوية
    Antenatal care coverage, at least one visit, percentage UN تغطية الرعاية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل، النسبة المئوية
    Programmes would also help to increase health care coverage, enhance preventive treatment and achieve efficient delivery in the near term. UN وستساعد البرامج أيضا على زيادة تغطية الرعاية الصحية، والنهوض بالعلاج الوقائي وتحقيق أداء كفء في اﻷجل القريب.
    Health care coverage of infants: 47.4 UN تغطية الرعاية الصحية لﻷطفال: ٤,٧٤ في المائة
    Efforts continued to ensure that water supply management and hygiene awareness were incorporated into primary health care coverage. UN واستمرت الجهود الرامية إلى كفالة إدماج موضوع إدارة اﻹمدادات المائية والتوعية الصحية في تغطية الرعاية الصحية اﻷولية.
    Antenatal care coverage, at least four visits, percentage UN تغطية الرعاية الطبية السابقة للولادة، أربع زيارات على الأقل، النسبة المئوية
    Antenatal care coverage, at least one visit, percentage UN تغطية الرعاية الطبية السابقة للولادة، زيارة واحدة على الأقل، النسبة المئوية
    Faced with this situation, the authorities made it their first priority to rehabilitate public health, particularly health care coverage and quality. UN وأمام هذه الحالة، قررت السلطات أن تضع في طليعة أولوياتها إعادة تأهيل قطاع الصحة العامة، لا سيما تغطية الرعاية الصحية ونوعيتها.
    The policies of care for pregnant teenagers have made it possible to increase coverage of obstetric and gynaecological care. UN وسياسات رعاية المراهقات الحوامل تجعل من المستطاع زيادة تغطية الرعاية المتعلقة بالولادة وأمراض النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد