ويكيبيديا

    "تغطية جيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good coverage
        
    • well covered
        
    • excellent coverage
        
    • Nice cover
        
    • good cover
        
    The evaluations will be prioritized to ensure good coverage of the UN-Habitat work programme and thematic priorities. UN وستجري عمليات التقييم حسب الأولوية لضمان تغطية جيدة لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة والأولويات المواضيعية.
    Membership should rotate regularly to ensure a good coverage of representation across government and the community. UN وينبغي أن يجري تناوب في العضوية بانتظام لضمان وجود تغطية جيدة للتمثيل الحكومي والأهلي.
    good coverage for OECD and GEDI UN تغطية جيدة بالنسبة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمؤشِّر العالمي لتنظيم المشاريع والتنمية
    Data and findings presented in these publications are well covered by the media. UN وتخصص وسائط الإعلام تغطية جيدة للبيانات والاستنتاجات الواردة في هذين المنشورين.
    The case of children sold for prostitution in Russia was well covered by the international press. 48/ In neighbouring countries, the menace is omnipresent. UN ولقد غطت الصحافة الدولية عملية بيع اﻷطفال في روسيا لاستغلالهم في البغاء تغطية جيدة. أما في البلدان المجاورة فإن هذا الخطر ماثل في كل مكان.
    217. The excellent coverage rates must continue to be maintained in every district, area and locality. UN 217- ومن الضروري الاستمرار في المحافظة على نسب تغطية جيدة وفي كل ناحية أو منطقة أو تجمع سكاني.
    The purpose is to make us look better, so give us a good coverage. Open Subtitles الهدف هو تحسين صورتنا. لذا اصنع لنا تغطية جيدة.
    My ex-husband has a really good coverage plan, so he said that he would remarry me so I could get my operation. Open Subtitles زوجي السابق كان لديه حقاً تأمين ذو تغطية جيدة لذا قال أنه سيتزوجني ثانية فأستطيع القيام بعمليتي
    In this respect, the relatively high percentage of Member States that reported good coverage of life-skills education in schools is a very positive development. UN وفي هذا الصدد، تمثل النسبة العالية نسبيا من الدول الأعضاء التي أبلغت عن تغطية جيدة لتعليم المهارات الحياتية في المدارس تطوّرا إيجابيا للغاية.
    However, they require good coverage of existing NTBs to be fully reliable, including beyond-the-border measures like internal governmental measures and imperfectly competitive behaviour. UN غير أنها تتطلب تغطية جيدة للحواجز غير التعريفية القائمة التي يجب أن تكون موثوقة تماماً، بما في ذلك التدابير خارج نطاق الحدود مثل التدابير الحكومية الداخلية والسلوك التنافسي غير الكامل.
    Yes, please give us good coverage. Open Subtitles أجل، رجاءً، قدموا تغطية جيدة عنا.
    No, no. He doesn't have good coverage today. Open Subtitles كلا لم يحصل على تغطية جيدة اليوم
    40. Most of the United States SIGINT/ELINT satellites are placed in the GSO and do not get a good coverage of the northern and the southernmost parts of the Earth. UN ٤٠ - ومعظم سواتل الولايات المتحدة من النوع سيغينت/إلينت موضوعة في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض ولا تحقق تغطية جيدة لﻷجزاء الواقعة في أقصى الشمال وأقصى الجنوب من اﻷرض.
    Parties provided good coverage of gases when reporting inventory information, typically providing data for CO2, CH4, N2O, non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), carbon monoxide (CO) and nitrogen oxides (NOx). UN وقد وفرت اﻷطراف تغطية جيدة للغازات في المعلومات التي تضمنتها قوائم الجرد إذ قدمت كما هو متوقع بيانات عن ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية وأول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين.
    Potential gains include access to sources with often good coverage and detailed information that can be used directly in registers or in the validation of register information, the reduction of the response burden and an increased efficiency in the statistical office. UN وتشمل المكاسب المحتملة الوصول إلى الموارد التي تكون لها في الغالب تغطية جيدة وتتضمن معلومات مفصلة يمكن استخدامها مباشرة في السجلات أو في التحقق من صحة المعلومات الواردة فيها، وتخفيف عبء الإجابة على الاستقصاءات وزيادة الكفاءة في المكتب الإحصائي.
    22. Annual natural gas statistics are collected by a number of international and regional organizations, resulting in good coverage of the annual natural gas transactions of countries. UN 22 - إحصاءات الغاز الطبيعي السنوية يجمعها عدد من المنظمات الدولية والإقليمية، مما يؤدي إلى تغطية جيدة لمعاملات الغاز الطبيعي السنوية في البلدان.
    No adjustments are foreseen to be required to the established personnel procedures including for recruitment and appointment of senior staff, since these are well covered already by UNEP. UN ليس من المتوقع طلب اجراء تعديلات في الاجراءات القائمة المتعلقة بالعاملين بما في ذلك اختيار وتعيين كبار الموظفين حيث أن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يغطي هذه الاجراءات تغطية جيدة فعلياً.
    Albanian art and culture, together with its problems, is well covered in the media. UN 584- وتغطي وسائل الإعلام تغطية جيدة قضايا الفنون والثقافة الألبانية وكذلك المشاكل التي تواجهها.
    In the policy paper, UNCDF promised that an accessible and flexible learning organization would be created, occupying territory not well covered by other development agencies and committed to fostering ownership through explicit partnerships with national and local institutions and strategic alliances with organizations such as the World Bank. UN ووعد الصندوق في ورقة سياساته بإنشاء منظمة منفتحة، تتعلم بمرونة وتشغل حيزا لا تغطيه الوكالات اﻹنمائية اﻷخرى تغطية جيدة وتلتزم بتعزيز الملكية من خلال شراكات صريحة مع المؤسسات الوطنية والمحلية والتحالفات الاستراتيجية المقامة مع منظمات من قبيل البنك الدولي.
    213. In addition to the three above-mentioned diseases (measles, infantile paralysis and tetanus), the vaccination programme covers whooping cough, diphtheria, tuberculosis and hepatitis B. Although excellent coverage rates have been achieved, the following aspects are still being emphasized: UN 213- إضافة إلى الأمراض الثلاث المذكورة سابقاً (الحصبة، شلل الأطفال، والكزاز) يغطي برنامج التلقيح السعال الديكي والخناق والتدرن والتهاب الكبد البائي. وقد تم التوصل إلى نسب تغطية جيدة لها، مع الاستمرار في التركيز على ما يلي:
    Nice cover. Open Subtitles تغطية جيدة للموضوع
    If not the truth, a good cover story. Open Subtitles إذا لم تكن الحقيقة ، فقصة تغطية جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد