ويكيبيديا

    "تغطية عالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high coverage
        
    Between a quarter and half of States reported high coverage of their drug dependence treatment and care services, which is encouraging. UN وأفاد ما بين ربع الدول ونصفها عن تغطية عالية لخدماتها الخاصة بالعلاج من الارتهان بالمخدرات ورعاية المرتهنين، وهذا مشجّع.
    The data is close to the European Union and the European region averages, although further investment is needed for sustaining over 95 per cent coverage for the first dose of the vaccine and high coverage for the second dose of the vaccine. UN وهذه البيانات قريبة من متوسط التغطية في الاتحاد الأوروبي والمنطقة الأوروبية، على الرغم من ضرورة زيادة الاستثمار لإبقاء نسبة التغطية باللقاح الأول للتحصين ضد الحصبة فوق 95 في المائة، والحفاظ على نسبة تغطية عالية بالجرعة الثانية من اللقاح.
    Typically, relatively high coverage of interventions is achieved in the antenatal period, followed by a precipitous drop around childbirth and in the immediate post-partum period, before a gradual rise in the post-neonatal period. UN وعادة ما تتحقق تغطية عالية نسبيا من التدخلات في فترة ما قبل الولادة، يليها انخفاض شديد قرب الولادة وفي الفترة التالية للولادة مباشرة، قبل أن يحدث ارتفاع تدريجي في فترة ما بعد مجيء المولود الجديد.
    156. The high coverage rates of the various vaccines among children under one year of age have been maintained. UN ٦٥١- الحفاظ على نسب تغطية عالية باللقاحات المختلفة لجميع اﻷطفال دون السنة من العمر.
    We have seen that countries that have achieved high coverage of their population with mosquito nets, as well as improved access to effective diagnostics and treatment, have made enormous progress in the fight against malaria. UN ولقد شهدنا أن البلدان التي حققت تغطية عالية لسكانها باستعمال الناموسيات، فضلاً عن تحسين الحصول على عمليات التشخيص والعلاج الفعالة، أحرزت تقدماً هائلاً في مكافحة الملاريا.
    The limiting factor to achieving high coverage and overcoming operational barriers is the level of health infrastructure, which in many malaria-endemic countries, particularly in Africa, is very low and continues to require substantial assistance from external donors. UN أما العامل الذي يحد من تحقيق تغطية عالية والتغلب على الحواجز العملية هو مستوى الهياكل الأساسية الصحية المنخفض للغاية في كثير من البلدان الموبوءة بالملاريا، لا سيما في أفريقيا، والتي لا تزال في حاجه إلى مساعدات كبيرة من الجهات المانحة الخارجية.
    25. With respect to coverage, reports that included a specific section on gender equality issues as well as several references throughout the rest of the report were considered to have high coverage. UN 25 - وفيما يتعلق بالتغطية، فقد اُعتبر أنه توجد تغطية عالية في التقارير التي تضمنت قسما خاصا بشأن قضايا المساواة بين الجنسين، فضلا عن العديد من الإشارات في بقية التقرير.
    34. Reports that included a specific section on gender equality issues, as well as several references throughout the rest of the report, were considered to have high coverage. UN 34 - وقد اعتبر أنه توجد تغطية عالية في التقارير التي تضمنت قسماً خاصاً بشأن قضايا المساواة بين الجنسين، فضلاً عن العديد من الإشارات إليها في بقية التقرير.
    While the size of those targeted populations is not known, data from national malaria control programmes indicate that relatively high coverage (greater than 20 per cent of all people at risk) was achieved in Bhutan, Papua New Guinea, the Solomon Islands and Vanuatu. UN وفي حين لا يُعرف حجم هؤلاء السكان المستهدفين، تشير البيانات المستقاة من البرامج الوطنية لمكافحة الملاريا إلى بلوغ تغطية عالية نسبيا (تتجاوز 20 في المائة من مجموع الأشخاص المعرضين للخطر) في بابوا غينيا الجديدة وبوتان وجزر سليمان وفانواتو.
    In other regions of the world, relatively high coverage (greater than 20 per cent of people at risk) was achieved only in Bhutan and Suriname. UN وفي مناطق أخرى من العالم، تحققت تغطية عالية نسبيا (أكثر من 20 في المائة من الأشخاص المعرضين لخطر الإصابة) فقط في بوتان وسورينام.
    As the report indicates, the achievement by high-burden African countries of high coverage of their populations with bednets and treatment programmes is encouraging progress towards meeting MDG 4 -- reducing mortality rates of children under five by two thirds by 2015. UN وكما يشير التقرير، فإن تحقيق البلدان الأفريقية المثقلة بعبء الملاريا لنسبة تغطية عالية في توفير الناموسيات وبرامج العلاج لسكانها هو تقدم مشجع صوب بلوغ الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية - أي تخفيض معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة بمقدار الثلثين بحلول عام 2015.
    high coverage UN تغطية عالية
    With regard to more evidence-based programmes, the situation was not as positive, with just over 50 per cent of Member States reporting high levels of coverage of life skills education in schools and only about 20 per cent reporting high coverage of workplace prevention programmes, screening and brief interventions, and family and parenting skills training. UN وفيما يتعلق بالبرامج المستندة إلى مزيد من الأدلة، لم تكن الحالة إيجابية، إذ لم تُبلغ سوى نسبة تزيد زيادة طفيفة على 50 في المائة من الدول الأعضاء عن مستويات عالية من تغطية أنشطة التثقيف بشأن المخدِّرات في المدارس استنادا إلى المهارات الحياتية ونسبة لا تتجاوز 20 في المائة منها عن مستويات تغطية عالية لبرامج الوقاية في أماكن العمل والفحص والتدخلات البسيطة والتدريب على المهارات الأسرية والوالدية.
    The scoring system does not compensate for the fact that some countries, while having high coverage for one particular type of intervention, may offer it mostly in one environment, therefore scoring low in all other six environments and consequently having a low composite score for that particular type of intervention. UN غير أن نظام التقييم بالعلامات الرقمية هذا لا يحقق المعاوضة بالنسبة إلى أن بعض البلدان التي لديها تغطية عالية لنمط معيّن من أنماط التدخل العلاجي، لكنها في الحين نفسه تتيحها في بيئة واحدة في الغالب، ولذلك فإن العلامة الرقمية التي أحرزتها لإنجازها منخفضة في كل البيئات الست الأخرى، وبالتالي يكون التقييم الرقمي المركّب لإنجازها منخفضا أيضا في ذلك النمط التدخلي المعيّن.
    The earlier challenge of maintaining high coverage as national polio immunization days were phased out has been largely overcome as many countries have successfully adopted new delivery mechanisms for vitamin A such as integrated child health packages, which combine supplementation with such interventions as de-worming and the distribution of ITNs. UN والتحدي السابق الذي كان يتمثل في المحافظة على معدلات تغطية عالية مع انحسار أيام التحصين الوطني ضد شلل الأطفال، أمكن التغلب عليه إلى حد كبير مع نجاح عدد كبير من البلدان في اتباع آليات تسليم جديدة لفيتامين ألف، مثل عمل مجاميع متكاملة لصحة الأطفال، تجمع الفيتامين التكميلي مع تدخلات أخرى مثل طرد الديدان وتوزيع ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات.
    Secondly, four low-income countries or parts of countries showed dramatic declines in malaria once high coverage of insecticide-treated nets and antimalarial medicines (and indoor residual spraying of insecticide in some cases) were achieved. UN وثانيا، أظهرت أربعة بلدان أو أجزاء من بلدان منخفضة الدخل انخفاضات حادة في معدل الإصابة بالملاريا بمجرد تحقيق تغطية عالية من حيث استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات والأدوية المضادة للملاريا (ورش الأماكن المغلقة بالمبيدات ذات الأثر الباقي في بعض الحالات).
    A major contribution has been the demonstration of effective mechanisms for the distribution of highly subsidized insecticide-treated bednets in order to reach high coverage among young children and pregnant women, through health centres and voucher schemes, linked to routine immunization, campaigns to target multiple antigens and antenatal care services. UN وقد كان الإسهام الكبير عائدا لبيان آليات التوزيع الفعالة للناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والمدعومة دعما ماليا كبيرا بغية الوصول إلى تغطية عالية في أوساط صغار الأطفال والحوامل، من خلال المراكز الصحية ومشروعات القسائم المرتبطة بحملات التحصين الدورية التي تستهدف مولدات المضادات المتعددة وبخدمات الرعاية السابقة للولادة.
    In high-burden African countries that have achieved high coverage of their populations with bed nets and treatment programmes, recorded cases of and deaths due to malaria have fallen by 50 per cent. This suggests that the targets for Millennium Development Goal 6, aimed at reversing the incidence of malaria, can be met if there is adequate coverage with key interventions. UN وفي البلدان الأفريقية المثقلة بعبء الملاريا التي حققت نسبة تغطية عالية لسكانها بالناموسيات وبرامج العلاج، تراجعت حالات الإصابة والوفيات بالملاريا المسجلة بنسبة 50 في المائة، مما يشير إلى أن غايات الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بانحسار الإصابة بالملاريا، يمكن تحقيقها إذا ما كانت ثمة تغطية كافية في مجالات التدخل الرئيسية.
    51. Among high-burden African countries that achieved high coverage of their populations with bednets and treatment programmes, reductions of more than 50 per cent in the number of reported malaria cases and deaths were observed in four countries (Eritrea, Rwanda, Sao Tome and Principe and Zambia) and one area (Zanzibar, United Republic of Tanzania). UN 51 - في البلدان الأفريقية التي تعاني بشدة من وطأة هذا الوباء والتي حققت مستويات تغطية عالية لسكانها بالناموسيات وبرامج العلاج، انخفضت حالات الإصابة بالملاريا والوفيات المبلغ عنها بأكثر من 50 في المائة في أربعة بلدان (إريتريا ورواندا وزامبيا وسان تومي وبرينسيبي) وفي منطقة واحدة (زنجبار، بجمهورية تنزانيا المتحدة).
    The availability of services in prison settings was significantly lower than in the community across the entire spectrum of interventions (figure V). Moreover, as in the case of drug prevention interventions, although the frequency of the different interventions was encouraging (see figures VI and VII below), the numbers of countries reporting high coverage rates of such services was below expectations, in particular in prison settings. UN 15- وكانت نسبة توافر الخدمات في السجون أقل بكثير من نسبة توافرها في المجتمعات المحلية فيما يتعلق بالطائفة الكاملة من التدخلات (الشكل الخامس). وكما كان عليه الحال فيما يخص التدخلات الرامية إلى الوقاية من المخدِّرات، كان عدد البلدان التي أفادت بمعدلات تغطية عالية لخدمات العلاج والرعاية أدنى من المتوقع، ولا سيما في السجون، وإن كان تواتر مختلف التدخلات مشجعا (انظر الشكلين السادس والسابع أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد