ويكيبيديا

    "تغييرا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the maintenance
        
    • cover the
        
    • at maintenance
        
    • relates to the
        
    • proposed for the
        
    • the maintenance level
        
    • provides for
        
    • relate to the
        
    • provide for the
        
    • well as
        
    • covers the
        
    • would provide for
        
    The Committee was informed that should this be the case, UNOMB would require resources at the maintenance level of its 2004 budget. UN وأبلغت اللجنة أن البعثة ستحتاج، لو آلت الحالة إلى هذا، إلى موارد لا تمثل تغييرا عن مستوى ميزانيتها لعام 2004.
    Requirements for services of consultants and experts remain at the maintenance level. UN ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق.
    9.174 Requirements estimated at the maintenance level of $16,700 would cover the costs of official functions. UN ٩-٤٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦١ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المهام الرسمية.
    27A.10 The provision of $800, at maintenance level, relates to official functions. UN ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٠٠٨ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية.
    22.39 The estimated provision of $7,300, at the maintenance level, relates to the requirements of the New York Office. UN ٢٢-٩٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٣ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك.
    18.115 A provision of $485,400, at maintenance level, is proposed for the acquisition and replacement of electronic data-processing and office-automation equipment. UN ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The provision is at the maintenance level. UN ولا يمثل هذا الاعتماد تغييرا عن المستوى السابق.
    Non-post resources of $116,000 are at the maintenance level. UN ولم تشهد الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وقدرها 000 116 دولار، تغييرا عن المستوى السابق.
    On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. UN ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    9.174 Requirements estimated at the maintenance level of $16,700 would cover the costs of official functions. UN ٩-٤٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٦ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المهام الرسمية.
    12.50 An estimated amount of $3,400, at the maintenance level, would be required to cover the cost of office supplies. [new] UN ١٢-٥٠ يلزم تخصيص مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية.
    A.12.19 The amount of $2,900, at maintenance level, is required to cover the cost of office supplies in Nairobi. UN ألف - 12-19 سيلزم مبلغ 900 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية في نيروبي.
    27C.42 The provision of $2,400, at maintenance level, would cover hospitality requirements. UN ٧٢ جيم - ٢٤ سيغطي المبلغ المدرج وهو ٠٠٤ ٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة.
    3.23 Provision of $2,600, at maintenance level, would provide for hospitality requirements. UN ٣-٢٣ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة.
    22.39 The estimated provision of $7,300, at the maintenance level, relates to the requirements of the New York Office. UN ٢٢-٣٩ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٣٠٠ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك.
    18.115 A provision of $485,400, at maintenance level, is proposed for the acquisition and replacement of electronic data-processing and office-automation equipment. UN ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٤ ٥٨٤ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    A.16A.2 The amount of $40,500, at the maintenance level, provides for the external printing of the reports of the Commission. UN م-16-ألف-2 يغطي المبلغ 500 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة الطباعة الخارجية لتقارير اللجنة.
    These provisions, estimated at the maintenance level, relate to the technical staff required for the operation and maintenance of the technical facilities for radio and visual productions and services; UN ويتصل هذا التقدير، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالموظفين التقنيين اللازمين لتشغيل وصيانة المرافق التقنية للمنتجات والخدمات اﻹذاعية والمرئية؛
    3.108 Estimated requirements of $941,800, at the maintenance level, would provide for the following: UN ٣-١٠٨ ستغطي الاحتياجــات المقــدرة بمبلغ ﺑ ٨٠٠ ٩٤١ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلي:
    A.26.84 The amount of $889,400, at the maintenance level, relates to stationery and office supplies, as well as the purchase of petrol, oil and lubricants for official vehicles. UN ألف-26-84 يتصل المبلغ 400 889 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بالقرطاسية واللوازم المكتبية فضلا عن شراء البنزين والزيوت ومواد التشحيم للسيارات الرسمية.
    A.2.12 A provision of $1,800, at the maintenance level, covers the cost of supplies for the Office. UN ألف2 - 12 يغطي المبلغ المدرج وقدره800 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف لوازم المكتب.
    3.78 Provision of $2,600, at the maintenance level, would provide for hospitality requirements. UN ٣-٧٨ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد