The Committee was informed that should this be the case, UNOMB would require resources at the maintenance level of its 2004 budget. | UN | وأبلغت اللجنة أن البعثة ستحتاج، لو آلت الحالة إلى هذا، إلى موارد لا تمثل تغييرا عن مستوى ميزانيتها لعام 2004. |
Requirements for services of consultants and experts remain at the maintenance level. | UN | ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق. |
9.174 Requirements estimated at the maintenance level of $16,700 would cover the costs of official functions. | UN | ٩-٤٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦١ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المهام الرسمية. |
27A.10 The provision of $800, at maintenance level, relates to official functions. | UN | ٧٢ ألف - ٠١ يتعلق مبلغ ٠٠٨ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتغطية تكاليف الحفلات الرسمية. |
22.39 The estimated provision of $7,300, at the maintenance level, relates to the requirements of the New York Office. | UN | ٢٢-٩٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٣ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك. |
18.115 A provision of $485,400, at maintenance level, is proposed for the acquisition and replacement of electronic data-processing and office-automation equipment. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٤٠٠ ٤٨٥ دولار الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
The provision is at the maintenance level. | UN | ولا يمثل هذا الاعتماد تغييرا عن المستوى السابق. |
Non-post resources of $116,000 are at the maintenance level. | UN | ولم تشهد الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وقدرها 000 116 دولار، تغييرا عن المستوى السابق. |
On the basis of experience in funding such missions, a provision of $75,000, at the maintenance level, is requested. | UN | واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
As a result, the requirements sought under this heading are at the maintenance level. | UN | ولذلك فإن الاعتمادات المطلوبة تحت هـــذا البند لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق. |
9.174 Requirements estimated at the maintenance level of $16,700 would cover the costs of official functions. | UN | ٩-٤٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٦ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المهام الرسمية. |
12.50 An estimated amount of $3,400, at the maintenance level, would be required to cover the cost of office supplies. [new] | UN | ١٢-٥٠ يلزم تخصيص مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. |
A.12.19 The amount of $2,900, at maintenance level, is required to cover the cost of office supplies in Nairobi. | UN | ألف - 12-19 سيلزم مبلغ 900 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية في نيروبي. |
27C.42 The provision of $2,400, at maintenance level, would cover hospitality requirements. | UN | ٧٢ جيم - ٢٤ سيغطي المبلغ المدرج وهو ٠٠٤ ٢ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
3.23 Provision of $2,600, at maintenance level, would provide for hospitality requirements. | UN | ٣-٢٣ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |
22.39 The estimated provision of $7,300, at the maintenance level, relates to the requirements of the New York Office. | UN | ٢٢-٣٩ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٣٠٠ ٧ دولار، المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، باحتياجات مكتب نيويورك. |
18.115 A provision of $485,400, at maintenance level, is proposed for the acquisition and replacement of electronic data-processing and office-automation equipment. | UN | ٨١-٥١١ يقترح تخصيص مبلغ قدره ٠٠٤ ٥٨٤ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لاقتناء واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب. |
A.16A.2 The amount of $40,500, at the maintenance level, provides for the external printing of the reports of the Commission. | UN | م-16-ألف-2 يغطي المبلغ 500 40 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة الطباعة الخارجية لتقارير اللجنة. |
These provisions, estimated at the maintenance level, relate to the technical staff required for the operation and maintenance of the technical facilities for radio and visual productions and services; | UN | ويتصل هذا التقدير، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالموظفين التقنيين اللازمين لتشغيل وصيانة المرافق التقنية للمنتجات والخدمات اﻹذاعية والمرئية؛ |
3.108 Estimated requirements of $941,800, at the maintenance level, would provide for the following: | UN | ٣-١٠٨ ستغطي الاحتياجــات المقــدرة بمبلغ ﺑ ٨٠٠ ٩٤١ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلي: |
A.26.84 The amount of $889,400, at the maintenance level, relates to stationery and office supplies, as well as the purchase of petrol, oil and lubricants for official vehicles. | UN | ألف-26-84 يتصل المبلغ 400 889 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بالقرطاسية واللوازم المكتبية فضلا عن شراء البنزين والزيوت ومواد التشحيم للسيارات الرسمية. |
A.2.12 A provision of $1,800, at the maintenance level, covers the cost of supplies for the Office. | UN | ألف2 - 12 يغطي المبلغ المدرج وقدره800 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف لوازم المكتب. |
3.78 Provision of $2,600, at the maintenance level, would provide for hospitality requirements. | UN | ٣-٧٨ سيغطي مبلغ اﻟ ٦٠٠ ٢ دولار المقترح تخصيصه، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، احتياجات الضيافة. |