But you assume because I'm a sex worker that I'm lying. | Open Subtitles | لكنك تفترضين طالما أنا عاملة جنس فأنا أكذب |
It's like you automatically assume that everybody gives up on you. | Open Subtitles | إن الأمر كما لو أنك تفترضين تلقائيا أن الجميع يتخلى عنك |
And why do you assume that some kind of emotional breakthrough is gonna relieve her physical problems? | Open Subtitles | ولماذا تفترضين أنّ حصولها على نوع من الانفراج العاطفي سيعمل على تخفيف مشاكلها الجسدية؟ |
Why do you suppose I make a collection of obsolescent facts? | Open Subtitles | لماذا تفترضين أنني أقوم بأجراء مجموعة من الحقائق الزائلة ؟ |
What do you suppose those two are chatting about? | Open Subtitles | ما الذي تفترضين أن هذان الاثنان يتحدثان عنه؟ |
You make the mistake of assuming anything is private in here. | Open Subtitles | تخطئين حين تفترضين أن أي شيء فيه خصوصية هنا. |
A. you assume that everyone's a fucking retard... or B. you have to assume that everyone is a fucking right wing Nazi sympathizer. | Open Subtitles | أولاً، تفترضين بأن كُل واحد مختل لعين أو ثانياً، تفترضين بأن كُل واحد يعبث مع المشرفين النازيين الأوغاد. |
Well, now, what is it about Carol that made you assume she's liberal? | Open Subtitles | ما الأمر الذي يتعلق بكارول والذي جعلكِ تفترضين أنها ليبرالية؟ |
You assume that I'm set in my ways, I have my life, | Open Subtitles | إنك تفترضين أنني شخص أناني في طريقة عيشه وحياته |
That's a heartwarming tale, but why--why would you just assume that Chuck is with Blair anyway? | Open Subtitles | تلك قد تكون قصة تغمر القلب لكن، لماذا.. لماذا تفترضين ان |
So you just assume that I won't have a serious partner by then? | Open Subtitles | اذا انت فقط تفترضين انني لن احصل على شريكة حقيقية بحلول ذلك الوقت ؟ |
You assume I want your help. I like the power, I don't need you. | Open Subtitles | أنتِ تفترضين بأنني أريد مساعدتكِ أنا أحب السلطة، ولست بحاجة لكِ |
And even if he did, what makes you assume that I would be on board with this? | Open Subtitles | وحتى لو فعل، أنَّى تفترضين موافقتي على هذا؟ |
Why would you assume thateen that was my worst day? Our life. | Open Subtitles | لماذا تفترضين انه كان أسوأ يوم في حياتي؟ |
No, you have been avoiding me because you just assume that I want you. | Open Subtitles | لا , أنتِ تتجنبينني لأنكِ تفترضين أنني أريدكِ |
You don't suppose someone stole it, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تفترضين أن أحدهم سرقها ، أليس كذلك ؟ |
Why do you suppose that trysts are always held under a tree? | Open Subtitles | لمَ تفترضين أن المواعدة دائمًا ما تقام تحت الأشجار ؟ |
Why do you suppose you hate your job so much? | Open Subtitles | لماذا تفترضين انك تكرهين عملك الى هذا الحد |
Thank you. Y-You're assuming that I'm interfering for selfish reasons. | Open Subtitles | أنت تفترضين أني أتدخل من أجل أسباب أنانية |
You're assuming he wants to be found. | Open Subtitles | أنت تفترضين أنه يريدُ أن يتم العثور عليه. |
You're still assuming the two cases are connected. | Open Subtitles | ما زلت تفترضين أن كلتا الحالتين مترابطات |
And when do you PRESUME this game begins? | Open Subtitles | ومتى تفترضين أن هذه اللعبة بدأت؟ |