130 contingent-owned equipment inspections, review of 3 memorandums of understanding | UN | إجراء 130 تفتيشا على المعدات المملوكة للوحدات واستعراض 3 مذكرات تفاهم |
UNMIL makes monthly inspections of the armoury. | UN | وتجري البعثة تفتيشا شهريا على مستودع الأسلحة. |
130 contingent-owned equipment inspections, review of 3 memorandums of understanding | UN | :: إجراء 130 تفتيشا على المعدات المملوكة للوحدات واستعراض ثلاث مذكرات تفاهم |
Thus, it used once of its active quotas and successfully conducted an inspection of the Turkish Armed Forces last years. | UN | ولذلك، استخدمت حصة من حصصها الموجِبة وأجرت بنجاح تفتيشا للقوات المسلحة التركية في العام الماضي. |
In most cases, national bodies conduct an inspection and issue a certificate attesting that the inspected entity is in compliance with the standards. | UN | وفي معظم الحالات تجري الهيئات الوطنية تفتيشا وتصدر شهادة تثبت أن الكيان الذي تم تفتيشه يمتثل للمعايير. |
checks take the form of channelling all people moving on a street into a single file for frisking. | UN | وتتخذ هذه العمليات هيئة رص جميع الناس المتحركين في شارع ما في صف واحد لتفتيشهم تفتيشا سطحيا. |
Made 5,495 challenge inspections inside the Temporary Security Zone | UN | :: إجراء 495 5 تفتيشا إنذاريا داخل المنطقة الأمنية المؤقتة. |
:: 12 inspections and assessments of potential and existing air vendors and aircraft-operating field missions | UN | :: إجراء 12 تفتيشا وتقييما لبائعي الخدمات الجوية المحتملين والموجودين وللعمليات الميدانية التي تستخدم طائرات |
12 inspections and assessments of potential and existing air vendors and aircraft-operating field missions | UN | إجراء 12 تفتيشا وتقييما لموردي الخدمات الجوية المحتملين والموجودين وللبعثات الميدانية التي تشغل طائرات |
Preliminary analysis indicates the usefulness of this technique in identifying specific locations warranting more detailed ground inspections. | UN | ويشير التحليل اﻷولي الى جدوى هذه التقنية في تحديد المواقع التي تتطلب تفتيشا أرضيا أكثر تفصيلا. |
Support was also provided for the conduct of 82 judicial inspections of detention cells, resulting in the regularization of 322 cases of irregular detentions and 142 releases. | UN | وقدم الدعم كذلك لإجراء 82 تفتيشا قضائيا في زنزانات الاحتجاز، أدت إلى تسوية وضع 234 حالة من حالات الاحتجاز غير القانوني والإفراج عن 142 شخصا. |
UNOCI conducted timely inspections, including 1 arrival inspection, a total of 360 monthly inspections, 74 operational readiness inspections and 1 departure inspection, and processed 224 verification reports. | UN | أجرت العملية تفتيشات في حينها، منها تفتيش عند الوصول، وما مجموعه 360 تفتيشا شهريا، و 74 تفتيشا للتحقق من مدى التأهب للعمليات وآخر لدى المغادرة، وجهزت العملية 224 تقريرا عن أعمال التحقق التي أجرتها. |
The Panel has conducted an inspection of the seized items, and received documentation from relevant authorities. | UN | وأجرى الفريق تفتيشا للأصناف المحجوزة وحصل على وثائق من السلطات المعنية. |
The Group of Experts conducted an inspection of aircraft stored in Bouaké under Forces nouvelles control on 9 August 2006. | UN | أجرى فريق الخبراء تفتيشا على الطائرات المخزنة في بواكيه تحت سيطرة القوى الجديدة في 9 آب/أغسطس 2006. |
2. an inspection of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs was conducted by the Office of Internal Oversight Services from late December 1998 through March 1999. | UN | ٢ - أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تفتيشا لمكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية خلال الفترة الممتدة من أواخر كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ لغاية آذار/ مارس ١٩٩٩. |
:: OIOS carried out an inspection of the Office for Drug Control and Crime Prevention, concluding that poor management had affected the fulfilment of its mandate and the implementation of projects. | UN | :: وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تفتيشا على مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وخلص من ذلك إلى أن سوء الإدارة قد أثَّـر على سبل تحقيق ولاية المكتب وتنفيذ المشاريع. |
The Central Bank may periodically or at its discretion cause an inspection of the books and accounts of the financial institution to ensure compliance with the provisions of the Act. | UN | وقد يجـري المصرف المركزي تفتيشا لدفاتر وحسابات المؤسسة المالية على نحـو دوري، أو حسب تقديره، لضمان امتثالها لأحكام القانون. |
In February 2001, the Office carried out an inspection of the programme management and administrative practices in the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | وفي شباط/فبراير 2001 أجرى المكتب تفتيشا لإدارة البرامج والممارسات الإدارية في مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
25 joint spot checks of mineral cargo in North Kivu and South Kivu | UN | إجراء 25 تفتيشا عشوائيا مشتركا لشحنات المعادن في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |
Immediately after the crime, investigators undertook a search with dogs. | UN | فبعد الجريمة مباشرة، أجرى المحققون تفتيشا لموقعها باستخدام الكلاب. |
UNAMID had also established an asset verification task force to conduct a full inspection of previous inter-mission asset transfers. | UN | وقد أنشأت العملية المختلطة أيضا فرقة عمل للتحقق من الأصول لتُجري تفتيشا كاملا لعمليات نقل الأصول السابقة بين البعثات. |
It should be mentioned that a group of soldiers had already raided the hospital earlier in March and conducted a search of all departments, in particular the emergency department. | UN | ويذكر ان مجموعة من الجنود كانوا قد اقتحموا المستشفى في وقت سابق من هذا الشهر وأجروا داخله تفتيشا شمل جميع اﻷقسام وبخاصة قسم الطوارئ. |