ويكيبيديا

    "تفتيش مستقلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an independent inspection
        
    • independent inspectorate
        
    • independent inspection of
        
    • of an independent
        
    • independent inspections
        
    As rations are supplied on both sides of the area of separation, it is not cost-effective to hire the services of an independent inspection mechanism for verification. UN بما أن حصص الإعاشة تورّد على جانبي المنطقة الفاصلة، ليس من الموفر للتكاليف الاستعانة بخدمات آلية تفتيش مستقلة لأغراض التحقق.
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfillment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة تقوم البعثة بعمليات تفتيش منتظمة للحصص قبل تسليمها إلى مواقع الوحدات، كي تكفل
    an independent inspection mechanism is not necessary in UNMIK as quality inspections are part of the contract monitoring responsibility of the Mission's contract manager who has direct access to rations as they are not delivered directly to police personnel UN لا يلزم وجود آلية تفتيش مستقلة في البعثة لأن عمليات التفتيش على الجودة هو جزء من مسؤولية رصد العقود التي يتولاها مدير العقود بالبعثة، والذي بإمكانه فحص حصص الإعاشة عينيا لأنها لا ترسل إلى أفراد الشرطة مباشرة
    All such places should be monitored by an independent inspectorate. UN إن جميع هذه الأماكن ينبغي مراقبتها من قبل هيئة تفتيش مستقلة.
    Such measures may include investigations by independent bodies, independent inspection of facilities and videotaping of interrogations. UN وقد تشمل هذه التدابير المناسبة إقامة هيئات مستقلة للتحقيق، والقيام بعمليات تفتيش مستقلة للمرافق وتصوير الاستجوابات بالفيديو.
    an independent inspection mechanism is not necessary in MINUSTAH, as quality inspections are part of the contract monitoring responsibility of the Mission's contract manager. UN لا يلزم وجود آلية تفتيش مستقلة في البعثة لأن عمليات التفتيش للتحقق من الجودة تندرج ضمن مسؤولية رصد العقود التي يتولاها مدير العقود بالبعثة.
    In paragraph 3, section XXII, of its resolution 59/296 the General Assembly requested the Secretary-General to undertake a cost-benefit analysis of the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans. UN وقد طلبت الجمعية العامة في الفقرة 3، في الفرع الثاني والعشرين من القرار 59/296 إلى الأمين العام إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال.
    3. Further requests the Secretary-General to undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans. UN 3 - كذلك تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل للتكاليف والفوائد بشأن استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود بشأن الجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال.
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال (الفقرة 3).
    3. Further requests the Secretary-General to undertake a cost-benefit analysis of the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans. UN 3 - تطلب كذلك إلى الأمين العام إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال.
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال. (الفقرة 3)
    Undertake a cost-benefit analysis of the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال. (الفقرة 3).
    Undertake a cost-benefit analysis of the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3) UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط التسليم (الفقرة 3)
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال (الفقرة 3).
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال (الفقرة 3).
    Undertake a cost-benefit analysis on the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3). UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال (الفقرة 3).
    Undertake a cost-benefit analysis of the use of an independent inspection mechanism to verify the fulfilment by contractors and vendors of all contract specifications regarding quality, hygiene and delivery plans (para. 3) UN إجراء تحليل للتكاليف والفوائد المترتبة على استخدام آلية تفتيش مستقلة للتحقق من استيفاء المتعهدين والبائعين لجميع مواصفات العقود المتعلقة بالجودة والشروط الصحية وخطط الإيصال (الفقرة 3).
    (h) Consider creating an independent inspection mechanism that would help to identify problems in detention facility operating procedures and practices and work with the institutions to resolve these issues in the long-term; UN (ح) النظر في إنشاء آلية تفتيش مستقلة للمساعدة على تحديد المشاكل في إجراءات وممارسات إدارة مرافق الاحتجاز والتعاون مع المؤسسات على حلها في الأمد البعيد؛
    In addition, the State party should establish an independent inspectorate to carry out regular visits to all detention centres. UN على الدولة الطرف أن تستحدث عقوبات بديلة للسجن، وعليها كذلك أن تنشئ هيئة تفتيش مستقلة تقوم بزيارات منتظمة لمراكز الاحتجاز.
    Such measures may include investigations by independent bodies, independent inspection of facilities and videotaping of interrogations. UN وقد تشمل هذه التدابير المناسبة إقامة هيئات مستقلة للتحقيق، والقيام بعمليات تفتيش مستقلة للمرافق وتصوير الاستجوابات بالفيديو.
    The idea that Kazakh prisons did not undergo independent inspections must therefore be based on a misunderstanding. UN وعليه، فإن اعتبار سجون كازاخستان غير خاضعة لعمليات تفتيش مستقلة ليس إلا نتيجة سوء فهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد