ويكيبيديا

    "تفتيش منتظمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regular inspections
        
    • regular inspection
        
    • inspections regularly
        
    • out systematic
        
    regular inspections are conducted at locations where nuclear materials are used or where specific equipment can be produced. UN وتجري عمليات تفتيش منتظمة لمواقع تستخدم فيها مواد نووية أو يمكن أن تُنتج فيها مواد محددة.
    The guidelines issued by the Government constitute the basis for regular inspections of nightclubs by the National Police. UN وتعتبر المبادئ الأساسية الصادرة عن الحكومة أساسا لعمليات تفتيش منتظمة للنوادي الليلية من جانب الشرطة الوطنية.
    The Committee also recommends that regular inspections be conducted in order to prevent mistreatment of mentally ill patients. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإجراء عمليات تفتيش منتظمة بغية منع إساءة معاملة المصابين بأمراض عقلية.
    regular inspection of marriage registrations should be conducted by people’s committees at the commune and ward levels. UN ويتعين القيام بعمليات تفتيش منتظمة لسجلات الزواج من جانب اللجان الشعبية على صعيد الكوميونات واﻷحياء.
    when used in populated areas, regular inspection of equipment for leaks UN لدى استخدامه في المناطق المأهولة بالسكان، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    The complainant points out that the Swedish side did not require either any plans from the Egyptian authorities as to the manner of treatment during and after arrival or any assurance of an ability to visit for inspections regularly. UN وتبيّن صاحبة الشكوى أن الجانب السويدي لم يطلب من السلطات المصرية أي خطط بشأن طريقة التعامل أثناء الوصول وبعده ولا أي ضمانات بشأن القدرة على القيام بزيارات تفتيش منتظمة.
    The International Committee of the Red Cross (ICRC) had unfettered access to them and conducted regular inspections. UN ويتسنى للجنة الصليب الأحمر الدولية دخولها بلا عوائق وإجراء عمليات تفتيش منتظمة.
    The Committee also recommends that regular inspections be conducted in order to prevent mistreatment of mentally ill patients. UN وتوصي اللجنة أيضاً بإجراء عمليات تفتيش منتظمة لمنع إساءة معاملة المصابين بأمراض عقلية.
    regular inspections are conducted at locations where nuclear materials are used or where specific equipment can be produced. UN كما تجري عمليات تفتيش منتظمة على الأمكنة التي تستخدم فيها المواد النووية، أو حيثما يمكن إنتاج معدات خاصة.
    Committees composed of members of the Public Prosecutor's Office carried out regular inspections and considered inmates' complaints. UN وتضطلع لجان مكونة من أعضاء مكتب النائب العام بعمليات تفتيش منتظمة وينظرون في شكاوى النزلاء.
    Each of the country's eight regions had a Labour Department that conducted regular inspections to monitor observance of the Code. UN ويوجد في كل إقليم من أقاليم البلد الثمانية دائرة عمل تجري عمليات تفتيش منتظمة لرصد التقيُّد بالقانون.
    A comprehensive legal framework is in place for civil nuclear security regulation, including the issue of technical guidance, regular inspections and security exercises. UN وهناك إطار قانوني شامل قائم لأنظمة الأمن النووي المدني، بما في ذلك إصدار مبادئ توجيهية فنية، وعمليات تفتيش منتظمة وتدريبات أمنية.
    In addition, periodic physical inventories of fuel had not been undertaken and no regular inspections of the suppliers' facilities had been carried out. UN وإضافة إلى ذلك لم تُجر عمليات جرد مادية دورية للوقود ولم تجر عمليات تفتيش منتظمة لمرافق الموردين.
    regular inspections are conducted at locations where nuclear materials are used or where specific equipment can be produced. UN كما تجري عمليات تفتيش منتظمة على الأمكنة التي تستخدم فيها المواد النووية، أو حيثما يحتمل إنتاج المعدات الخاصة.
    when used in schools, regular inspection of equipment for leaks UN لدى الاستخدام في المدارس، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    when used in hospitals, regular inspection of equipment for leaks UN لدى الاستخدام في المستشفيات، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    When used in populated areas, regular inspection of equipment for leaks UN لدى استخدامه في المناطق الآهلة بالسكان، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    When used in schools, regular inspection of equipment for leaks UN لدى استخدامه في المدارس، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    When used in hospitals, regular inspection of equipment for leaks UN لدى استخدامه في المستشفيات، تجرى عمليات تفتيش منتظمة للمعدات للتأكد من عدم وجود تسربات
    regular inspection of storage areas should be undertaken, focusing particularly on damage, spills and deterioration. UN كما ينبغي إجراء عمليات تفتيش منتظمة لمناطق التخزين، مع التركيز خصوصاً على الأضرار أو الانسكابات أو التدهور فيها.
    The Monetary Authority of Singapore (MAS) conducts inspections regularly to assess the adequacy of financial institutions' , procedures for identifying and reporting Suspicious Transaction Reports (STRs). UN وتجري هيئة النقد في سنغافورة عمليات تفتيش منتظمة لتقييم مدى كفاية إجراءات المؤسسات المالية() للتعرف على التقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة والإبلاغ عنها.
    The procuratorial agencies carry out systematic checks of police station front offices, cells for administrative detainees, temporary holding facilities of the internal affairs agencies, remand centres and offices of the agencies within their remit. UN وتقوم أجهزة مكتب الادعاء العام بأعمال تفتيش منتظمة في أماكن الحراسة وغرف الاحتجاز الإداري وأماكن الحبس الاحتياطي الانفرادي التابعة لوزارة الداخلية وغرف التحقيق، ومكاتب الأجهزة الخاضعة للرقابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد