ويكيبيديا

    "تفسير عبارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interpret the words
        
    • interpreted
        
    • the interpretation
        
    • interpretation of the expression
        
    • interpreting the term
        
    • interpretation of the term
        
    • interpretation of the words
        
    • interpretation of the phrase
        
    • interpret the phrase
        
    • interpreting the words
        
    12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors. UN ٢١ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين.
    The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN وقد درجت الأمم المتحدة على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " على أنها أغلبية كل الناخبين، سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به.
    The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN وقد درجت الأمم المتحدة باستمرار على تفسير عبارة " لأغلبية المطلقة " على أنها أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به.
    Is " damage caused by " in this context meant to be interpreted as " damage resulting from " ?; UN فهل ينبغي تفسير عبارة ' ' الضرر الناجم عن`` في هذا السياق على أنها تعني ' ' الضرر الناتج عن``؟
    The key should be the interpretation of the words " in that capacity " . UN ويكمن الحل في تفسير عبارة ' ' بتلك الصفة``.
    Concern was further expressed that the interpretation of the expression “significant harm” in the draft articles would have an impact on the interpretation of that phrase in the context of the 1997 Convention. UN كما أعرب عن القلق بأن تفسير عبارة " أذى جسيم " في مشاريع المواد من شأنه أن يكون له أثر على تفسير تلك العبارة في إطار اتفاقية ١٩٧٧.
    The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN وتتمثل الممارسة المرعية في الأمم المتحدة في تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " بأنها أغلبية جميع الناخبين، سواء أدلوا بأصواتهم أو لم يدلوا أو كان مسموحا أو غير مسموح لهم بالتصويت.
    12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors. UN ١٢ - وجرت الممارسة في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بمعنى أكثرية جميع الناخبين.
    12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors. UN ١٢ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين.
    12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors. UN ١٢ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين.
    13. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors. UN ١٣ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين.
    9. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors whether or not they vote or are allowed to vote. UN ٩ - وقد جرت العادة دائما في اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها تعني أغلبية كل الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سمح لهم أو لم يُسمح لهم بالتصويت.
    8. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words " absolute majority " as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN 8 - وقد درجت الأمم المتحدة باستمرار على تفسير عبارة " الأغلبية المطلقة " على أنها أغلبية جميع الناخبين سواء صوتوا أو لم يصوتوا وسواء سُمح لهم بالتصويت أو لم يسمح لهم به.
    12. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words “absolute majority” as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN ١٢ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت.
    17. The consistent practice of the United Nations has been to interpret the words “absolute majority” as meaning a majority of all electors, whether or not they vote or are allowed to vote. UN ١٧ - وقد دأبت اﻷمم المتحدة على تفسير عبارة " اﻷغلبية المطلقة " بأنها أغلبية كل الناخبين، سواء أصوتوا أم لم يصوتوا وسواء أسمح أم لم يسمح لهم بالتصويت.
    The phrase " without delay " should be interpreted in the context of the need to prevent the flight or dissipation of funds or other assets, and the need for global, concerted action to interdict their flow quickly. UN وينبغي تفسير عبارة دون تأخير في سياق ضرورة منع هروب أو تبديد الأموال أو غيرها من الأصول وضرورة اتخاذ إجراءات على الصعيد العالمي لمنع تدفقها بسرعة.
    the interpretation of the phrase “international character” may be flexible, although the implications of the use of these inhuman weapons, whether the conflicts are regional or international in character, are the same. UN إن تفسير عبارة " طابع دولي " تفسير مرن، على الرغم من أن تبعات استخدام هذه اﻷسلحة اللاإنسانية مماثلة في كل الصراعات سواء كانت إقليمية أو دولية في طابعها.
    France has always considered, and pointed out in its comments last year, that a broader definition of the concept of " receivables " would make it possible to reduce differences in the interpretation of the expression " contractual rights " in different legal systems. UN لقد رأت فرنسا دائما، وأبرزت في تعليقاتها العام الماضي، أن من شأن تعريف أوسع لمفهوم " المستحقات " أن يقلص الخلافات في تفسير عبارة " الحقوق التعاقدية " في النظم القانونية المختلفة.
    76. The Inspectors found that there is a discrepancy in interpreting the term " consultation " between the Secretary-General and certain Member States with respect to senior appointments. UN 76 - ووجد المفتشان أن هناك تضارباً في تفسير عبارة " تشاور " بين الأمين العام وبعض الدول الأعضاء فيما يتعلق بالتعيينات في المناصب العليا.
    The Guatemalan authorities were discussing affirmative action, the success of which had been hampered by the interpretation of the term " equality " : it had been taken to mean providing equal opportunities for women and men rather than devoting particular attention to women. UN وتابعت قائلة إن السلطات الغواتيمالية تناقش اتخاذ إجراءات تعويضية أُعيق تطبيقها الناجح نتيجة تفسير عبارة " مساواة " بمعنى ضمان مساواة الفرص للنساء والرجال أكثر مما يعني إيلاء اهتمام خاص بالمرأة.
    Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the intent of the last sentence of draft paragraph 2 was to interpret the phrase " capable of being received " in the first two sentences. UN 26- السيد إستريلا فاريا (الأمانة): قال إن القصد من الجملة الأخيرة في مشروع الفقرة 2 هو تفسير عبارة " قابلا للاستخراج " الواردة في الجملتين الأوليين.
    Against this background, the Court does not consider that the wording of the second sentence of Article 2 § 1 continues to act as a bar to its interpreting the words " inhuman or degrading treatment or punishment " in Article 3 as including the death penalty (cf. Soering, cited above, §§ 102-104). UN وفي ضوء هذه الخلفية، لا ترى المحكمة أن صياغة الجملة الثانية من المادة 2 (1) لا تزال تشكل عقبة أمام تفسير عبارة " المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة " الواردة في المادة 3 على أنها تشمل عقوبة الإعدام (انظر قضية سورينغ المذكورة أعلاه، الفقرات 102-104)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد