ويكيبيديا

    "تفضى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    No, it just goes to a courtyard. It's enclosed. It's just for light.Open Subtitles لا ، إنها تفضى إلى ساحة الملعب ، فهى مصممة للإضاءة و حسب
    They're beautiful, rich, you don't have to spend much time with them.Open Subtitles إنهم جميلات, أغنياء, ولا يجب أن تفضى وقتاً طويلاً معهم
    There's nothing like water to wear down a mountain and open up its secrets to you.Open Subtitles لا يوجد فى روعة المياه وهى تحفر فى الجبال و تفضى بأسرارها لكى
    Cuba would continue to oppose politicized exercises that did not reflect genuine concern for human rights in a given country and only poisoned the analysis of the situation.UN وسوف تواصل كوبا معارضة العمليات المسيَّسة التي لا يتجلى فيها قلق حقيقي إزاء حقوق الإنسان في بلد ما، ولا تفضى سوى إلى تسميم أجواء تحليل الحالة.
    24. The Action Plan is proving to be a robust accountability mechanism, resulting in numerous positive changes.UN 24 - أثبتت خطة العمل الدليل على أنها آلية متينة من آليات المساءلة تفضى إلى العديد من التغييرات الإيجابية.
    At the time, the aim of the initiative was to identify key witnesses, from among the overwhelming and growing Kosovar Albanian refugee community, to crimes falling within the Tribunal's jurisdiction, thereby providing a screening process leading to interviews being conducted by the Prosecutor's investigators with those witnesses.UN وفي ذلك الوقت، كان هدف هذه المبادرة هو التعرف على الشهود الرئيسيين على الجرائم الداخلة في اختصاص المحكمة، من بين مجتمع للاجئين اﻷلبان الكوسوفيين الضخم والمتزايد، بما يؤدي إلى تنفيذ عمليه فحص تفضى إلى قيام المحققين التابعين للمدعي العام بإجراء مقابلات شخصية مع هؤلاء الشهود.
    In this sense, any measure contributing to ending the economic, commercial and financial embargo imposed on Cuba is seen as a positive step that may lead towards Cuba's accession.UN وهنا، فإن أي تحرك يساعد على إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا يعتبر بمثابة خطوة إيجابية قد تفضى إلى انضمام كوبا إلى الاتفاقية.
    You'd like her, you get to know her.Open Subtitles أنت معجب بها,يجب أن تفضى لها بهذا
    Why don`t you take the afternoon off?Open Subtitles لماذا لا تفضى نفسك الظهر ؟
    Most members agreed that it was important for INSTRAW to participate in activities leading up to the observance of the Year in order to ensure that the role of women and problems associated with it were given appropriate attention. The notions of equal sharing of responsibilities, the recognition of women's rights within the family, the elimination of discriminatory practices and the establishment of a new social contract should be emphasized.UN وحذروا من تعزيز نماذج غير مقبولة بوجه عام يمكن ان تضر بالمرأة واتفق معظم الاعضاء على أهمية مشاركة المعهد في اﻷنشطة التي تفضى الى الاحتفال بالسنة المذكورة، ضمانا ﻹيلاء العناية الواجبة لدور المرأة والمشاكل المقترنة به إذ ينبغي التشديد على المفاهيم القائلة بتقاسم المسؤوليات على قدم المساواة، والاعتراف بحقوق المرأة داخل اﻷسرة، والقضاء على الممارسات التمييزية وإبرام عقد اجتماعي جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد