Well, if you're so smart, what are you doing in prison? | Open Subtitles | حسناً، إذا كُنتَ ذكياً هكذا ما الذي تفعلهُ في السِجن؟ |
What were you doing with a gun in this alley anyway? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ بسلاحٍ في هذا الزقاق على أي حال؟ |
Come see my studio. What are you doing with all this gear? | Open Subtitles | ــ تعالوا لرؤية معرضي ــ مالذي تفعلهُ بكلّ تلك المُعدات ؟ |
You're not in charge, you're not a cop, and what the hell are you doing anyway? | Open Subtitles | لستَ مسؤولاً ، لستَ شرطياً و ما الذي تفعلهُ هُنا على أيُّ حال؟ |
And whatever you do, don't be like me, okay? | Open Subtitles | وأيّاً كان ما تفعلهُ لا تكن مثلي، حسناً؟ |
All you're doing is hurting more of our own. | Open Subtitles | كلما تفعلهُ هو إذاء المزيد من بني قومنا. |
If you don't mind me asking, what's a pretty lady like you doing eating alone here on Christmas Eve? | Open Subtitles | إذا لم تمانعيني، أسالك ما الذي تفعلهُ سيدة جميلة مثلك بأكلها هنا وحيد عشية ليلة الميلاد؟ |
- Put your arms up. - What the fuck are you doing? | Open Subtitles | إرفعوا إيديكُم ما الذي تفعلهُ بِحقّ الجحيم؟ |
If I had to die to get here, what are you doing here? | Open Subtitles | لو كان عليّ الموت لآتي هنا، مالذي تفعلهُ أنت هنا؟ |
What were you doing in Ditch Plains this morning? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعلهُ في "ديتش بلاينز" هذا الصباح؟ |
What you doing there squatting down like a girl? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ بالجلوس هنا كالفتيات؟ ما الذي تفعلهُ بالجلوس هنا كالفتيات؟ |
What were you doing meeting with that guy from Thanksgiving? | Open Subtitles | ما الّذي تفعلهُ بمقابلة ذلك الرّجل من عيد الشّكر ؟ |
If you're so into god, what are you doing here? | Open Subtitles | لو أنك متديّن للغاية، ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
Guy inside's been squatting. What are you doing here? | Open Subtitles | الرجل الذي في الداخل محتال ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
If you know all that, what are you doing here? | Open Subtitles | ، أذا كُنتٌ تعلم كلْ هذا فما الذي تفعلهُ هُنا ؟ |
You told me no more secrets, so what are you doing sneaking around looking for a tool to take a witch's power? | Open Subtitles | لقد اخبرتني انكَ لن تخفي المزيدَ من الأسرار بعدَ الآن إذاً ما الذي تفعلهُ بتسللكَ باحثاً عن أداةٍ لأخذ قوة السحرة؟ |
The hell are you doing to my wife? ! | Open Subtitles | مالذي تفعلهُ لزوجتي بحق الجحيم؟ |
What the fuck are you doing, man? | Open Subtitles | مالذي تفعلهُ بحق الجحيم، يارجل؟ |
What the hell are you doing? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ هنا بحق الجحيم؟ |
I MEAN, YOU'VE GOT A KEY TO THE LOFT. WHAT DO you do UP THERE? | Open Subtitles | أعني، أنت لديك مفتاحٌ للشقة مالذي تفعلهُ بها؟ |
- You better believe I'm back, because I looked into what you're doing and why you're doing it. | Open Subtitles | -يستحسن أن تصدق أنني قد عدت . لأنني ألقيتُ نظرة على ما تفعلهُ وسبب قيامك به. |
And what she doing got papers on my brother for, anyway? | Open Subtitles | ما الذي تفعلهُ بحيازتها أوراقًا لأخي كل حال؟ |
It's a little bonus to show how much we appreciate you. You're a fucking man and you did what you had to do. | Open Subtitles | إنها علاوة صغيرة لأظهر لكَ كم أنا أقدر أنكَ فعلت ما يتوجب عليكَ أن تفعلهُ |
You know I didn't murder anyone. So what you're doin'right now is you're just studying me. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أني لم أقتل أي أحد, لذا الذي تفعلهُ الآن أنتَ تدرسني |