ويكيبيديا

    "تفعل ذلك بالنسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do that for
        
    • do it for
        
    • do that to
        
    • do this for
        
    • doing it for
        
    • do this to
        
    • do so for
        
    do that for me and I'm afraid that's all. Open Subtitles تفعل ذلك بالنسبة لي وأخشى أن كل شيء.
    David, perhaps you could do that for me. Open Subtitles ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    All this bend-your-wrist song and dance horseshit just doesn't do it for me. Open Subtitles كل هذا ينحني المعصم الخاص بك أغنية والرقص هورسشيت فقط لا تفعل ذلك بالنسبة لي.
    I don't expect you to do it for me. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Yeah, my kid sister was trying to do that to me. Open Subtitles نعم، أختي طفل كان يحاول أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    Sweetie, you didn't have to do this for me. Open Subtitles الخزانة... يجب أن لا تفعل ذلك بالنسبة لي.
    You're doing it for us, don't forget. Open Subtitles كنت تفعل ذلك بالنسبة لنا، لا تنسى.
    Why don't you ever do that for me? Open Subtitles لماذا لا من أي وقت مضى تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    You can do that for me, can't you? Open Subtitles يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، لا يمكن لك؟
    Would you do that for me? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    Will you do that for me? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    -Will you just do that for me, please? Open Subtitles -Will عليك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، من فضلك؟
    Can you please do that for me? Open Subtitles هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    Uncle, I couldn't see your skill in the morning Can you do it for me now and show it Open Subtitles العم، لم أتمكن من رؤية المهارات الخاصة بك في الصباح يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي الآن وتظهر ذلك
    Whatever it is you did for him, why can't you do it for me? Open Subtitles كل ما هو فعلتم بالنسبة له ، لماذا لا يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي ؟
    They let us get our men out or they do it for us. Open Subtitles أنها تتيح لنا الحصول على رجالنا من أو أنها تفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Oh, I didn't do it for me, Jennifer. Open Subtitles أوه، أنا لم تفعل ذلك بالنسبة لي، جينيفر.
    Why the hell would you do that to me? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    Pop, how could you do that to me? Open Subtitles البوب، كيف يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟
    So glad you could do this for us. Open Subtitles سعيدة للغاية ويمكن أن تفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Are those recreational, because this drink isn't doing it for me. Open Subtitles هل تلك ترفيهية، لأن هذا المشروب يسن وأبوس]؛ ر تفعل ذلك بالنسبة لي.
    They shouldn't do this to us. Open Subtitles ينبغي أن لا تفعل ذلك بالنسبة لنا.
    The secretariat used data obtained from OECD and the European Centre for Worldwide Cost of Living Comparisons (EUROCOST) in the last round of place-to-place surveys and continues to do so for time-to-time adjustments. UN وقد استخدمت اﻷمانة بيانات حُصل عليها من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمركز اﻷوروبي لمقارنات تكاليف المعيشة في جميع أنحاء العالم " يوروكوست " في الجولة اﻷخيرة من الدراسات الاستقصائية المقارنة المكانية وما زالت تفعل ذلك بالنسبة للتعديلات الزمنيـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد