do that for me and I'm afraid that's all. | Open Subtitles | تفعل ذلك بالنسبة لي وأخشى أن كل شيء. |
David, perhaps you could do that for me. | Open Subtitles | ديفيد، وربما يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي. |
All this bend-your-wrist song and dance horseshit just doesn't do it for me. | Open Subtitles | كل هذا ينحني المعصم الخاص بك أغنية والرقص هورسشيت فقط لا تفعل ذلك بالنسبة لي. |
I don't expect you to do it for me. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفعل ذلك بالنسبة لي. |
Yeah, my kid sister was trying to do that to me. | Open Subtitles | نعم، أختي طفل كان يحاول أن تفعل ذلك بالنسبة لي. |
Sweetie, you didn't have to do this for me. | Open Subtitles | الخزانة... يجب أن لا تفعل ذلك بالنسبة لي. |
You're doing it for us, don't forget. | Open Subtitles | كنت تفعل ذلك بالنسبة لنا، لا تنسى. |
Why don't you ever do that for me? | Open Subtitles | لماذا لا من أي وقت مضى تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
You can do that for me, can't you? | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، لا يمكن لك؟ |
Would you do that for me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
Will you do that for me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
-Will you just do that for me, please? | Open Subtitles | -Will عليك أن تفعل ذلك بالنسبة لي، من فضلك؟ |
Can you please do that for me? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
Uncle, I couldn't see your skill in the morning Can you do it for me now and show it | Open Subtitles | العم، لم أتمكن من رؤية المهارات الخاصة بك في الصباح يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي الآن وتظهر ذلك |
Whatever it is you did for him, why can't you do it for me? | Open Subtitles | كل ما هو فعلتم بالنسبة له ، لماذا لا يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي ؟ |
They let us get our men out or they do it for us. | Open Subtitles | أنها تتيح لنا الحصول على رجالنا من أو أنها تفعل ذلك بالنسبة لنا. |
Oh, I didn't do it for me, Jennifer. | Open Subtitles | أوه، أنا لم تفعل ذلك بالنسبة لي، جينيفر. |
Why the hell would you do that to me? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
Pop, how could you do that to me? | Open Subtitles | البوب، كيف يمكنك أن تفعل ذلك بالنسبة لي؟ |
So glad you could do this for us. | Open Subtitles | سعيدة للغاية ويمكن أن تفعل ذلك بالنسبة لنا. |
Are those recreational, because this drink isn't doing it for me. | Open Subtitles | هل تلك ترفيهية، لأن هذا المشروب يسن وأبوس]؛ ر تفعل ذلك بالنسبة لي. |
They shouldn't do this to us. | Open Subtitles | ينبغي أن لا تفعل ذلك بالنسبة لنا. |
The secretariat used data obtained from OECD and the European Centre for Worldwide Cost of Living Comparisons (EUROCOST) in the last round of place-to-place surveys and continues to do so for time-to-time adjustments. | UN | وقد استخدمت اﻷمانة بيانات حُصل عليها من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمركز اﻷوروبي لمقارنات تكاليف المعيشة في جميع أنحاء العالم " يوروكوست " في الجولة اﻷخيرة من الدراسات الاستقصائية المقارنة المكانية وما زالت تفعل ذلك بالنسبة للتعديلات الزمنيـة. |