ويكيبيديا

    "تفعل كل شيء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do everything
        
    • do it all
        
    • doing everything
        
    • does everything
        
    • DO ALL THIS WITH
        
    Look, all I'm saying is if it was one of my guys, okay, in this situation, I would do everything in my power to save the guy. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي، حسنا، في هذه الحالة ، وأود أن تفعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل.
    And don't act like those magazines do everything on merit. Open Subtitles ولا تتصرفي وكأنما تلك المجلات تفعل كل شيء بجدارة
    Tell me, does she make you do everything on a deadline? Open Subtitles أخبرني ، هل جعلتكَ تفعل كل شيء في الموعد النهائي؟
    The reason why you feel it's so hard is because you're trying to do it all alone. Open Subtitles السبب كنت تشعر أنه من الصعب جدا لأنك تحاول أن تفعل كل شيء وحدها.
    Well, you'll run yourself dead, doing everything on your own. Open Subtitles حسنا، سوف تقوم بتشغيل نفسك حتى الموت، تفعل كل شيء وحدك.
    She had to do everything on her own in her own way, and that's not how I run things here. Open Subtitles كانت تريد أن تفعل كل شيء بمفردها و بطريقتها الخاصة، و لم أكن أدير الأمور بهذه الطريقة هنا.
    I have been here, well, 30-some years, and the best way to cope with this job is to do everything the exact same way every day. Open Subtitles لقد عملت في هذا المكان قرابة 30 سنه والطريقة المفضله لتتماشى مع هذه الوظيفة هو أن تفعل كل شيء في نفس الطريقة المطلوبة
    Damned if I don't do everything it takes to do just that. Open Subtitles ملعون إذا كنت لا تفعل كل شيء ما يلزم لفعل ذلك.
    So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. Open Subtitles حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون.
    I mean, do you think he can do everything really fast? Open Subtitles أعني، هل تعتقد أنه يمكن تفعل كل شيء بسرعة حقا؟
    Nevertheless, the United Nations cannot, and should not, do everything. UN غير أن الأمم المتحدة لا تستطيع، بل ولا ينبغي لها، أن تفعل كل شيء.
    The United Nations cannot do everything on its own. UN ولا يمكن للأمم المتحدة أن تفعل كل شيء بقدرتها الذاتية.
    The United Nations cannot do everything. UN فالأمم المتحدة لا تستطيع أن تفعل كل شيء.
    Often it seems as though everybody wants the United Nations to do everything. UN وكثيرا ما يبدو أن الجميع يريد من الأمم المتحدة أن تفعل كل شيء.
    But, first and foremost, strengthening the United Nations requires an understanding that the United Nations cannot do everything for everyone at the same time. UN ولكن، أولا وقبل كل شيء، يقتضي تعزيز الأمم المتحدة فهم أن الأمم المتحدة لا تستطيع أن تفعل كل شيء للجميع في آن واحد.
    With Paul Jr.'s tuition, fixing the roof, our medical expenses, we just couldn't do it all. Open Subtitles مع التعليم بول الابن، تحديد سقف، لدينا النفقات الطبية، و إلا أننا لا يمكن أن تفعل كل شيء.
    I'm not asking for you to do it all. Open Subtitles أنا لا نطلب لك أن تفعل كل شيء.
    Why would you try to let her do it all over again? Open Subtitles لماذا تحاولين السماح لها ان تفعل كل شيء من جديد؟
    You are doing everything to get those hostages back safe. Open Subtitles أنت تفعل كل شيء لتسترجع هؤلاء الرهائن سالمين.
    Part of being a man means not doing everything i say and standing up for yourself. Open Subtitles جزء من كونه رجل يعني لا تفعل كل شيء أقول واقفا لنفسك.
    It does everything but trim your toenails. Open Subtitles انه تفعل كل شيء ولكن لا تقوم بتقليم أظافر أصابع الأقدام
    * AND CAN DO ALL THIS WITH MY MOUTH? Open Subtitles * ويمكن أن تفعل كل شيء الشفاه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد