ويكيبيديا

    "تفعل لنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • do us
        
    • doing us
        
    • do to
        
    • you do for us
        
    And without range, this cover won't do us much good. Open Subtitles بـدون مـدى، هـذه تغطي لن تفعل لنا خيرا كثيرا
    Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. Open Subtitles لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم.
    Okay, can you do us a favour and go get Darryl and make sure that Agent Jackman is legit too? Open Subtitles حسنا ، هل يمكن ان تفعل لنا صالح والذهاب الحصول داريل وتأكد أن عامل جاكمان هو شرعي أيضا؟
    You want me and my client to think that you're doing us a favor, that we have no leverage. Open Subtitles تريدني وموكلي للتفكير أنك تفعل لنا معروفا، أنه ليس لدينا النفوذ.
    Telling them wouldn't do us any good right now. Open Subtitles نقول لهم لن تفعل لنا أي خير في الوقت الراهن.
    Well, unless you can un-lock up the sheriffs daughter and unless you can un-steal our guns then you can do us for shit except for get the fuck out of our way or let us take target practice on you. Open Subtitles حسناً، ما لم يمكنك أن لا تحبس أبنة الشريف، وما لم يمكنك أن لا تسرق أسلحتنا، حينها يمكنك أن لا تفعل لنا شيئاً
    Hey, listen, you want to do us a favor? Open Subtitles مهلا , والاستماع , وتريد أن تفعل لنا معروفا؟
    I wondered if you might do us the great favour of helping me out. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد تفعل لنا معروفا كبيرا بتقديم المساعدة.
    You think planting a mole in us will do us in? Open Subtitles كنت تعتقد زرع الخلد فينا سوف تفعل لنا في؟
    But you let her live long enough to do us real and permanent damage. Open Subtitles لكن لك السماح لها العيش طويلا بما فيه الكفاية أن تفعل لنا الضرر الحقيقي والدائم.
    It's not gonna do us much good if we're both in prison. Open Subtitles لن تفعل لنا الكثير لو أن كلانا انتهينا في السجن
    Getting out of here will do us both a world of good. Open Subtitles الخروج من هنا لن تفعل لنا على حد سواء عالم من جيدة.
    And you know, with breasts like that... do us all a favor and wear a fucking bra. Open Subtitles وأنت تعرف، مع الثدي من هذا القبيل... تفعل لنا جميعا صالح وارتداء حمالة صدر سخيف.
    I hope that if you're in Tampa on October 3rd, you would do us the honor of attending our wedding. Open Subtitles آمل أن إذا كنت في تامبا في 3 أكتوبر، كنت تفعل لنا شرف حضور زفافنا.
    They all wanna do us in now. Open Subtitles أنهم جميعا نريد أن تفعل لنا في الوقت الراهن.
    Without any physical evidence,all the motive in the world isn't going to do us any good. Open Subtitles بدون أي دليل مادي، عن الدافع في العالم لن تفعل لنا أي خير.
    It's not going to do us any good if it falls back into their hands. Open Subtitles انها لن تفعل لنا أي خير اذا ما وقعت مرة أخرى في أيديهم.
    Are you doing us a favor by coming here? Open Subtitles هل تفعل لنا معروفاً عندما تأتي إلى هنا؟
    You're doing us the favor. Open Subtitles أنت تفعل لنا صالح.
    Oh, honey, that's what they do to us beautiful blondes. Open Subtitles أوه، والعسل، وهذا هو ما تفعل لنا الشقراوات الجميلة.
    We'll do for you when you do for us. Open Subtitles سوف نفعل لك عندما تفعل لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد