And without range, this cover won't do us much good. | Open Subtitles | بـدون مـدى، هـذه تغطي لن تفعل لنا خيرا كثيرا |
Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. | Open Subtitles | لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم. |
Okay, can you do us a favour and go get Darryl and make sure that Agent Jackman is legit too? | Open Subtitles | حسنا ، هل يمكن ان تفعل لنا صالح والذهاب الحصول داريل وتأكد أن عامل جاكمان هو شرعي أيضا؟ |
You want me and my client to think that you're doing us a favor, that we have no leverage. | Open Subtitles | تريدني وموكلي للتفكير أنك تفعل لنا معروفا، أنه ليس لدينا النفوذ. |
Telling them wouldn't do us any good right now. | Open Subtitles | نقول لهم لن تفعل لنا أي خير في الوقت الراهن. |
Well, unless you can un-lock up the sheriffs daughter and unless you can un-steal our guns then you can do us for shit except for get the fuck out of our way or let us take target practice on you. | Open Subtitles | حسناً، ما لم يمكنك أن لا تحبس أبنة الشريف، وما لم يمكنك أن لا تسرق أسلحتنا، حينها يمكنك أن لا تفعل لنا شيئاً |
Hey, listen, you want to do us a favor? | Open Subtitles | مهلا , والاستماع , وتريد أن تفعل لنا معروفا؟ |
I wondered if you might do us the great favour of helping me out. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت قد تفعل لنا معروفا كبيرا بتقديم المساعدة. |
You think planting a mole in us will do us in? | Open Subtitles | كنت تعتقد زرع الخلد فينا سوف تفعل لنا في؟ |
But you let her live long enough to do us real and permanent damage. | Open Subtitles | لكن لك السماح لها العيش طويلا بما فيه الكفاية أن تفعل لنا الضرر الحقيقي والدائم. |
It's not gonna do us much good if we're both in prison. | Open Subtitles | لن تفعل لنا الكثير لو أن كلانا انتهينا في السجن |
Getting out of here will do us both a world of good. | Open Subtitles | الخروج من هنا لن تفعل لنا على حد سواء عالم من جيدة. |
And you know, with breasts like that... do us all a favor and wear a fucking bra. | Open Subtitles | وأنت تعرف، مع الثدي من هذا القبيل... تفعل لنا جميعا صالح وارتداء حمالة صدر سخيف. |
I hope that if you're in Tampa on October 3rd, you would do us the honor of attending our wedding. | Open Subtitles | آمل أن إذا كنت في تامبا في 3 أكتوبر، كنت تفعل لنا شرف حضور زفافنا. |
They all wanna do us in now. | Open Subtitles | أنهم جميعا نريد أن تفعل لنا في الوقت الراهن. |
Without any physical evidence,all the motive in the world isn't going to do us any good. | Open Subtitles | بدون أي دليل مادي، عن الدافع في العالم لن تفعل لنا أي خير. |
It's not going to do us any good if it falls back into their hands. | Open Subtitles | انها لن تفعل لنا أي خير اذا ما وقعت مرة أخرى في أيديهم. |
Are you doing us a favor by coming here? | Open Subtitles | هل تفعل لنا معروفاً عندما تأتي إلى هنا؟ |
You're doing us the favor. | Open Subtitles | أنت تفعل لنا صالح. |
Oh, honey, that's what they do to us beautiful blondes. | Open Subtitles | أوه، والعسل، وهذا هو ما تفعل لنا الشقراوات الجميلة. |
We'll do for you when you do for us. | Open Subtitles | سوف نفعل لك عندما تفعل لنا |