Do you ever think about consulting as a sideline? | Open Subtitles | ألم تفكر فى ذلك الامر أبداً إسْتِشاري,كعمل أضافى؟ |
So, really, when you think about it, what's the diff? | Open Subtitles | إذاً, حقاً, عندما تفكر فى هذا ما الفارق ؟ |
Even at a time like this, you think of others. | Open Subtitles | حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين |
Don't think of losing that soon, take a closer look | Open Subtitles | لا تفكر فى الخسارة بهذه السرعة لنلقى نظرة |
You suppose you can get around to thinking about it now? | Open Subtitles | وهل تظن انك تستطيع ان تفكر فى هذا الآن ؟ |
H, you been thinking about Duddits more than usual? | Open Subtitles | إتش, أكنت تفكر فى دوديتس أكثر من المعتاد؟ |
So are you thinking of it as a homicide? | Open Subtitles | بالتالى تفكر فى الامر على انه قتل ؟ |
You should've thought about that before you asked me to marry you. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر فى هذا قبل أن تطلب أن تتزوجنى |
There's so much more you can do when you don't think about sex. | Open Subtitles | هناك الكثر جدا لتفعله حين لا تفكر فى الجنس |
No, I wanted you to fucking think about that before you paraded me around the whole fucking valley to sell your lie! | Open Subtitles | لا, أردتك ان تفكر فى الامر قبل ان تجرنى إلى الوادى لأجل بيع كذبتك |
You might want to think about cleaning up before you go inside. | Open Subtitles | لذا ربما يجب أن تفكر فى أن تُنظف حالك قبل أن تتدخل |
Don't even think about making any "plan" with using this away game as excuse. | Open Subtitles | لا تفكر فى خطه لتستغل المباراة البعيدة كعذر. |
Try wearing this. It's so embarrassing you won't be able to think about anything else for about 30 minutes. | Open Subtitles | فلتجرب إرتداء هذا، فلن تفكر فى أي شىء أخر لمدة 30 دقيقة من شدة الإحراج. |
Oh, Bill, can't you think of anything jollier to talk about? | Open Subtitles | اوه يا بيل, الا تستطيع ان تفكر فى شئ اكثر مرحا لنتحدث عنه ؟ |
You just think of an idea and force yourself to write it. | Open Subtitles | انت تفكر فى فكرة وتُجبر نفسك على كتابتها |
Every time you see me, you can't help but think of my mother. | Open Subtitles | فى كل مره ترانى فيها لا يمكنك مساعده الا ان تفكر فى امى |
Why did you say that when you think of the most beautiful girl, you can only think of me? | Open Subtitles | لما قلت انه عندما تفكر فى أجمل فتاة لا يسعك سوى التفكير بي ؟ |
But something came up to her, so she's thinking about whether to give up her 1st place. | Open Subtitles | لكن شيء ما طرأ لها فجأة بالتالى تفكر فى التخلي عن المركز الاول |
I don't think you should be thinking about her getting a job. | Open Subtitles | لا اعتقد انه عليك ان تفكر فى حصولها على وظيفة |
She really spent a lot of time on it, and she's clearly thinking about me, so I feel like it's just a matter of time now. | Open Subtitles | قضت وقتا كثيرا عليها وقالت من الواضح انها تفكر فى لذلك أشعر أنها مجرد مسألة وقت |
Do you recall, Mr. Weichmann, at which institute in Richmond you were thinking of enrolling? | Open Subtitles | هل تتذكر سيد ويكمانن فى اى معهد فى ريتشموند كنت تفكر فى الالتحاق ؟ |
This is our life's happiest moment, and you are thinking of Aditi? | Open Subtitles | هذه أسعد لحظات حياتنا وأنت تفكر فى أديتى ؟ |
You could get one for me if you really thought about it. | Open Subtitles | يمكنك ان تُحضر واحداً لى اذا كنت حقاً تفكر فى ذلك |
Well, you should've thought of that before you decided to break the law, sir. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان تفكر فى هذا قبل ان تقرر ان اخرق القانون , سيدي |