Hey, uh, where you thinking about having this thing anyway? | Open Subtitles | اين تفكّر في إقامة هذه الحفلة على أيّةِ حالٍ؟ |
And the next time you're thinking about selling your blood, come talk to me about it. | Open Subtitles | وعندما تفكّر في بيع دمك من جديد تعال وتحدّث معي عن ذلك |
When you think about it, he was bound to die rescuing somebody. | Open Subtitles | عندما تفكّر في الموضوع هو بالتأكيد كان سيموت لينقذ شخص ما |
But maybe you were thinking it. It's natural to think about it. | Open Subtitles | لكن لربّمـا كنتَ تفكّر به، ومن الطبيعي إنّكَ تفكّر في ذلك |
Can you think of anyonewho would want to do this to Sienna? | Open Subtitles | أيمكنك أن تفكّر في أي شخص يمكن أن يفعل ذلك بها؟ |
A million miles away, thinking of God knows what. | Open Subtitles | بعيدة كلّ البعد عنه، تفكّر في أنّ الله وحده يعلم |
He also inquired whether Uruguay planned to establish a special department under the Public Prosecution Service with responsibility for enforced disappearances, so as to make efforts to counter such disappearances more effective. | UN | وتساءل أيضا عما إذا كانت أوروغواي تفكّر في إنشاء وحدة متخصصة ومكلفة بحالات الاختفاء القسري في إطار النيابة العامة، باعتبار أن ذلك يمكن أن يزيد من فعالية سياسة مكافحة هذه الحالات. |
- You should've thought of that while repeatedly assuring me that you were over your ex. | Open Subtitles | كان الأحرى بك أن تفكّر في هذا بينما كنتَ تكرّر أنّك تجاوزتَ حبيبتك السابقة |
The first time you masturbate thinking about the school nurse you pretty much know. | Open Subtitles | المرّة الأولى الّتي تستمني فيها وأنت تفكّر في ممرضة المدرسة، ستدركُ ذلك مباشرةً. |
If you're thinking about normal things then maybe you're becoming more normal. | Open Subtitles | إن كنتَ تفكّر في أمور طبيعيّة فلعلّكَ تغدو أكثر طبيعيّةً |
Probably thinking about that second mortgage you have to take out to afford all this, huh? | Open Subtitles | ربّما تفكّر في الرّهن العقاري الثاني الذي عليك أن تأخذه حتى تتحمّل نفقات كل هذا |
Why didn't you tell me that you were thinking about going to art school? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأنّك تفكّر في الالتحاق بمدرسة الفنون؟ |
That's a nice costume. You thinking about a career in the military? | Open Subtitles | إنها حلّة رائعة، هل تفكّر في مهنة بالجيش؟ |
Yeah. So you wanna be in sales. You thinking about going to school maybe? | Open Subtitles | أجل، تريد الانخراط في مجال المبيعات، ربّما تفكّر في دخول الجامعة؟ |
Before you think about hurting me, my team knows where I am. | Open Subtitles | قبلما تفكّر في إيذائي، فإن فريقي يعلم مكاني. |
I'm gonna go get you a little bit more vervain, and them I'm gonna have a drink, and I'm gonna let you think about what a royal pain in the ass you've been lately. | Open Subtitles | ثم أستناول شرابًا. وسأتركك تفكّر في الإزعاج الرهيب الذي سببتَه مؤخّرًا. |
You know, when you think about it, a lot of appliances have windows. | Open Subtitles | أتعلم، عندما تفكّر في الأمر مليّاً ستجدُ أن الكثير من الآلات تملك نوافذ. |
think of something you like or somebody you want to be with. | Open Subtitles | أن تفكّر في شيء تحبّه أو شخص تريد أن تكون معه |
When you're thinking of the horsemen of the apocalypse, the people that are going to bring the end of the world, and you depict that in paintings as Durer does, one of the horsemen is depicted as a Turk. | Open Subtitles | عندما تفكّر في فرسان النبوءة أناس سيأتون بنهاية العالم ،"وتصف ذلك في رسومات كما فعل "دورر |
6. To the question whether Jamaica planned to abolish corporal punishment he replied that the debate on the subject was very heated; the matter came within the competence of the Legal Reform Committee. | UN | ٦- وردا على السؤال المتعلق بمعرفة ما إذا كانت جامايكا تفكّر في إلغاء العقوبات البدنية، قال السيد راتراي إن النقاش حول هذا الموضوع حاد جداً وإن المسألة تدخل ضمن اختصاص اللجنة المكلفة بإصلاح التشريع. |
You should have thought of that back at the Zeppelin. | Open Subtitles | كان يفترض أن تفكّر في ذلك حينما كنّا في المنطاد |
It encouraged States and international intergovernmental organizations considering or initiating involvement in NPS applications to provide information about their plans and progress to date. | UN | وشجّع الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي تفكّر في المشاركة في تطبيقات مصادر القدرة النووية أو التي بدأت مشاركتها فيها، على أن تقدّم معلومات عن خططها وعن التقدم المحرز حتى الآن. |
2. Please indicate whether the State party is considering withdrawing its reservation to article 2 of the Convention with respect to the throne and chieftainship. | UN | 2- ويرجى ذكر ما إذا كانت الحكومة تفكّر في سحب تحفظها على المادة 2 من الاتفاقية المتعلق بتوارث العرش والزعامة القبلية. |