Don't get me wrong, it's not like I don't deserve it. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ هذا لا يعني بأني لا أستحق ذلك |
Don't get me wrong, I'm not complaining, but it can be exhausting. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة. |
Don't get me wrong. I'm not trying to harsh the old regime. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم |
And don't get me wrong. | Open Subtitles | لا تنزل بنفسك دون المستوى الذي وضــــعك فيه النــــاس. أرجو أنْ لا تفهمني خطأ. |
So, don't take this the wrong way, but I can't get the image of your penis out of my mind. | Open Subtitles | ،لا تفهمني خطأ لا يمكنني أن أبعد صورة قضيبك عن عقلي |
I like her, don't get me wrong. She'll get done, just not tonight. | Open Subtitles | أحبها فقط لا تفهمني خطأ سأفترسها لكن ليس الليلة |
I mean, don't get me wrong, she was great, but she wasn't like the rest of us. | Open Subtitles | أعني , لا تفهمني خطأ , كانت رائعه لكن لم تكن كـبقيتنا |
My mother, don't get me wrong, she kept a nice place and that. | Open Subtitles | أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها |
Don't get me wrong, I'm flattered, I just don't see it. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه |
No, don't get me wrong. You're disgusting, and the cops should probably clamp a boot on your genitals, but that number should be higher. | Open Subtitles | كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي |
It's not nothing, don't get me wrong, but eh... It's not that great either, believe me there's plenty of people in this town | Open Subtitles | ليست لاشيء، لا تفهمني خطأ و لكنها ليست بهذه الروعة هناك الكثيرون |
Don't get me wrong. He's a handful, but a nice handful. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, صحيح أنه حفنة لكنها حفنة مفيدة |
Don't get me wrong, Dad. I'm not complaining. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أبي , أنا لست متذمرة , أنا فقط آآ |
You're doing a great job so far, don't get me wrong, but you went a little too far with your cross of Stone. | Open Subtitles | انت تقوم بعمل جيد حتى الآن, لا تفهمني خطأ, لكنك تماديت قليلاً في استجوابك للشاهد. |
Don't get me wrong! I don't have such memories! | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنه ليس لدي اي ذكريات عن هذا المكان |
Don't get me wrong, she got plenty of attention from crazy-rich clients... | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ لكن كانت تحصل علي الكثير من الاهتمام من العملاء الاغنياء جدا |
Which, don't get me wrong, can be a really fun distraction. | Open Subtitles | أي, لا تفهمني خطأ, يمكن أن تكون حقاً صرفت الإنتباه بالمتعة |
Don't get me wrong, hanging with you has been nice. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، ولكن التسكّع معك خلال الأيام الماضية كان رائعاً |
Don't get me wrong, I can handle a code, but every so often, everything that can conceivably go wrong goes wrong at once. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ ، يمكنني أن أعالج توقف القلب لكن من وقت لآخر كل شيء يمكنه تصورياً أن يكون خطأ يكون خطأ حالاً |
Don't get me wrong, that stuff's important, but when I'm with someone, | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ هذا الجانب شيء مهم لكن عندما أكون مَع شخص ما |
Please don't take this the wrong way. I think you are doing a terrific job. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا |