The only reason Tucker went to the beach is because I was going, and you can't understand that because you're just a kid. | Open Subtitles | السبب الوحيد لذهاب تاكر للشاطئ لأنني كنت ذاهبة و لا يمكنك ان تفهمي ذلك لأنك مجرد طفلة |
Do you not yet understand that there can be no place for people such as you? | Open Subtitles | الم تفهمي ذلك بعد لن يكون هناك مكان لاشخاص مثلك |
And you of all people should understand that. | Open Subtitles | وأنتِ دوناً عن كل الناس يفترض أنْ تفهمي ذلك |
You didn't get that from my call when I said how important this award thing is to me? | Open Subtitles | الم تفهمي ذلك من محادثتنا عندما قلت عن مدى أهمية هذه الجائزة بالنسبة لي؟ |
Look, I know you might not understand this, but this is the way grownups deal with things. | Open Subtitles | أنظري , أعلم باأن ربما أنتِ لن تفهمي ذلك لكن كذلك الناضجون يتعاملون مع الأشياء |
You have to understand that, and I have to help your lawyers help the court understand that. | Open Subtitles | يجب ان تفهمي ذلك . وأنا يجب ان أساعد محاميك المساعدة لتتفهم المحكمة موقفك |
I understand you saved a girl's life, but you need to understand that you are of no use to us if we can't rely on you. | Open Subtitles | اتفهم ذلك بانك انقذتي حياة فتاة, لكن يجب عليك بان تفهمي ذلك أنك لاتشكلي لنا أي فائدة إذا لم يمكننا الاعتماد عليك. |
You gotta understand that. I can still be good. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي ذلك مازال بإمكاني أن أكون طيباً |
It's no big deal. Want you to understand that. | Open Subtitles | أنا لا اقايضك ، يجب ان تفهمي ذلك |
And if you don't understand that, you're not looking closely enough. | Open Subtitles | و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب |
You of all people should understand that. | Open Subtitles | .أنت من بين كل الناس ينبغي أن تفهمي ذلك |
I need you to understand that and I need you to know that I'll do whatever it takes to bring that sonuvabitch down. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي ذلك ... وبحاجة لأن تعرفي سأفعل كل ما بوسعي للقضاء على هذا الوغد |
I hope one day you can understand that. | Open Subtitles | و أتمنى أنه في يوم من الأيام تفهمي ذلك |
I just need you to understand that, Liz, please. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجك أن تفهمي ذلك ليز |
You know, if I could only if I could just get you to understand that when a writer can't write, it's like being impotent. | Open Subtitles | أتعرفي، لو كان بإمكاني... إذا إستطعت أن أجعلك... تفهمي ذلك... |
Detective, you got to understand. That resort -- | Open Subtitles | محققة عليك أن تفهمي ذلك المرفأ |
Before I tell you his name, I want you to understand that he is, in fact, very well-educated with several advanced degrees. | Open Subtitles | - ... قبلأن أخبركبأسمه- ،أريدك أن تفهمي ذلك ... أنه،في الواقع إنه ذو تعليم راق مع عِدّة درجات علمية متقدّمة |
Good. And to really get that through to you, you will not ride for two weeks. | Open Subtitles | جيد، و لكي تفهمي ذلك جيداً فلن تمتطي الأحصنة لمدة أسبوعين |
You of all people should get that. | Open Subtitles | ينبغي أن تفهمي ذلك أنتِ خصيصاً من بين الناس |
Because I decided on you. Don't you get that? | Open Subtitles | لإنني قررت بخصوصك الا تفهمي ذلك ؟ |
You can't possibly understand this until you have one, too, but every single day that you're not with me, | Open Subtitles | لا يمكن لك ان تفهمي ذلك حتى يصبح لديك ايضا لكن في كل يوم لا تكونين معي |
But we're gonna talk about this again and again,until you get it. | Open Subtitles | لكننا سنتكلم في الأمر مرارا وتكرارا حتى تفهمي ذلك |