ويكيبيديا

    "تفهمي ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • understand that
        
    • get that
        
    • understand this
        
    • you get it
        
    The only reason Tucker went to the beach is because I was going, and you can't understand that because you're just a kid. Open Subtitles السبب الوحيد لذهاب تاكر للشاطئ لأنني كنت ذاهبة و لا يمكنك ان تفهمي ذلك لأنك مجرد طفلة
    Do you not yet understand that there can be no place for people such as you? Open Subtitles الم تفهمي ذلك بعد لن يكون هناك مكان لاشخاص مثلك
    And you of all people should understand that. Open Subtitles وأنتِ دوناً عن كل الناس يفترض أنْ تفهمي ذلك
    You didn't get that from my call when I said how important this award thing is to me? Open Subtitles الم تفهمي ذلك من محادثتنا عندما قلت عن مدى أهمية هذه الجائزة بالنسبة لي؟
    Look, I know you might not understand this, but this is the way grownups deal with things. Open Subtitles أنظري , أعلم باأن ربما أنتِ لن تفهمي ذلك لكن كذلك الناضجون يتعاملون مع الأشياء
    You have to understand that, and I have to help your lawyers help the court understand that. Open Subtitles يجب ان تفهمي ذلك . وأنا يجب ان أساعد محاميك المساعدة لتتفهم المحكمة موقفك
    I understand you saved a girl's life, but you need to understand that you are of no use to us if we can't rely on you. Open Subtitles اتفهم ذلك بانك انقذتي حياة فتاة, لكن يجب عليك بان تفهمي ذلك أنك لاتشكلي لنا أي فائدة إذا لم يمكننا الاعتماد عليك.
    You gotta understand that. I can still be good. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي ذلك مازال بإمكاني أن أكون طيباً
    It's no big deal. Want you to understand that. Open Subtitles أنا لا اقايضك ، يجب ان تفهمي ذلك
    And if you don't understand that, you're not looking closely enough. Open Subtitles و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب
    You of all people should understand that. Open Subtitles .أنت من بين كل الناس ينبغي أن تفهمي ذلك
    I need you to understand that and I need you to know that I'll do whatever it takes to bring that sonuvabitch down. Open Subtitles أريدك أن تفهمي ذلك ... وبحاجة لأن تعرفي سأفعل كل ما بوسعي للقضاء على هذا الوغد
    I hope one day you can understand that. Open Subtitles و أتمنى أنه في يوم من الأيام تفهمي ذلك
    I just need you to understand that, Liz, please. Open Subtitles أنا فقط أحتاجك أن تفهمي ذلك ليز
    You know, if I could only if I could just get you to understand that when a writer can't write, it's like being impotent. Open Subtitles أتعرفي، لو كان بإمكاني... إذا إستطعت أن أجعلك... تفهمي ذلك...
    Detective, you got to understand. That resort -- Open Subtitles محققة عليك أن تفهمي ذلك المرفأ
    Before I tell you his name, I want you to understand that he is, in fact, very well-educated with several advanced degrees. Open Subtitles - ... قبلأن أخبركبأسمه- ،أريدك أن تفهمي ذلك ... أنه،في الواقع إنه ذو تعليم راق مع عِدّة درجات علمية متقدّمة
    Good. And to really get that through to you, you will not ride for two weeks. Open Subtitles جيد، و لكي تفهمي ذلك جيداً فلن تمتطي الأحصنة لمدة أسبوعين
    You of all people should get that. Open Subtitles ينبغي أن تفهمي ذلك أنتِ خصيصاً من بين الناس
    Because I decided on you. Don't you get that? Open Subtitles لإنني قررت بخصوصك الا تفهمي ذلك ؟
    You can't possibly understand this until you have one, too, but every single day that you're not with me, Open Subtitles لا يمكن لك ان تفهمي ذلك حتى يصبح لديك ايضا لكن في كل يوم لا تكونين معي
    But we're gonna talk about this again and again,until you get it. Open Subtitles لكننا سنتكلم في الأمر مرارا وتكرارا حتى تفهمي ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد