ويكيبيديا

    "تفويض سلطة الشراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation of procurement authority
        
    • delegated procurement authority
        
    • delegation of purchasing authority
        
    • delegations of procurement authority
        
    • delegate procurement authority
        
    • delegation of authority for procurement
        
    • procurement authority delegated
        
    • the delegation of authority
        
    It is now operational and includes an elaborate section on delegation of procurement authority. UN وأصبحت هذه السياسة مطبقة حاليا وتتضمن بندا مفصلا عن تفويض سلطة الشراء.
    The Department is now working with the Network to include issues relating to the delegation of procurement authority in the field for consideration by the Network UN وتعمل الإدارة حالياً مع الشبكة من أجل إدراج المسائل المتصلة بكيفية التعامل مع حالات تفويض سلطة الشراء في الميدان كي تنظر فيها الشبكة
    Lower number of cases subject to Headquarters Committee on Contracts review due to the increase of the delegation of procurement authority threshold UN ويعزى انخفاض عدد الحالات الخاضعة لمراجعة لجنة المقر للعقود إلى ارتفاع عتبة تفويض سلطة الشراء
    The Director of the Procurement Division has applied his own discretion based on his own assessment of the individual staff member's skills, experience and professional judgement when granting delegated procurement authority. UN ويعتمد مدير شعبة المشتريات على تقديره الخاص عند تفويض سلطة الشراء لفرادى الموظفين، وذلك استنادا إلى تقييمه لمهارات كل منهم وخبراته وقدرته على الحكم على الأمور بشكل مهني.
    175. Increased delegation of procurement authority would contribute to improving the efficiency and effectiveness of the procurement process. UN 175 - ومن شأن زيادة تفويض سلطة الشراء أن يُسهم في تحسين كفاءة عملية الشراء وفعاليتها.
    Considerably stricter rules are being applied for the delegation of procurement authority. UN ويجري تطبيق قواعد أشد صرامة على تفويض سلطة الشراء.
    The delegation of procurement authority has been used as a primary instrument to address personal accountability issues in the execution of the procurement function. UN وقد استُخدم تفويض سلطة الشراء كأداة أولية لمعالجة قضايا المساءلة الشخصية في تنفيذ مهمة المشتريات.
    2 visits to field operations to advise on the exercise of the delegation of procurement authority UN إجراء زيارتين إلى عمليتين ميدانيتين لإسداء المشورة بشأن ممارسة تفويض سلطة الشراء
    2 standard operating procedures to assist missions with the consistent and effective exercise of the delegation of procurement authority UN وضع مجموعتين من إجراءات العمل الموحدة لمساعدة البعثات على ممارسة تفويض سلطة الشراء بشكل متسق وفعال
    :: A joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures UN :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان
    :: 2 visits to field operations to advise on the exercise of the delegation of procurement authority UN :: إجراء زيارتين إلى عمليتين ميدانيتين لإسداء المشورة بشأن ممارسة تفويض سلطة الشراء
    :: 1 workshop for chief procurement officers from field operations on the delegation of procurement authority, acquisition planning and issues relating to the Committee on Contracts review UN :: عقد حلقة عمل واحدة لكبار موظفي المشتريات من العمليات الميدانية بشأن تفويض سلطة الشراء وتخطيط المشتريات والمسائل المتصلة بلجنة استعراض العقود
    The Office has made continuing efforts to ensure proper internal control mechanisms, one key element of which is the monitoring of the use of the delegation of procurement authority, both at Headquarters and in field operations. UN ويبذل المكتب جهودًا متواصلة لكفالة وجود آليات ملائمة للرقابة الداخلية، التي من عناصرها الرئيسية رصد استخدام تفويض سلطة الشراء في كل من المقر والعمليات الميدانية.
    In cases where ex post facto decisions occur, UNSOA ensures that the procedure as outlined in the mission delegation of procurement authority and the Procurement Manual are strictly adhered to. UN وفي الحالات التي تتخذ فيها قرارات بمنح عقود بأثر رجعي، يكفل مكتب الدعم التقيد الصارم بالإجراء الوارد في تفويض سلطة الشراء للبعثة ودليل المشتريات.
    The Office has undertaken continuing efforts to ensure proper internal control mechanisms, one key element of which is the monitoring of the use of the delegation of procurement authority both at Headquarters and in field operations. UN ويضطلع المكتب بجهود متواصلة لكفالة وجود آليات الرقابة الداخلية الملائمة، وأحد العناصر الرئيسية لذلك هو رصد استخدام تفويض سلطة الشراء في كل من المقر والعمليات الميدانية.
    3 field assistance visits to field operations to review the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures, including recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN القيام بـ 3 زيارات مساعدة ميدانية إلى عمليات ميدانية لإجراء استعراض لممارسة تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء الميدانية، يشمل تقديم توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    The Advisory Committee notes the issuance of the policy on delegation of procurement authority and trusts that its rigorous implementation will prevent any recurrence of the issues previously noted by the Board of Auditors. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بإصدار سياسة تفويض سلطة الشراء وتأمل أن يؤدي توخي الصرامة في تطبيقها إلى تجنب تكرار وقوع المشاكل التي كان مجلس مراجعي الحسابات قد أشار إلى حدوثها من قبل.
    Responsibilities for and coordination of monitoring activities were unclear, with each unit maintaining its own databases for oversight recommendations with limited reporting to the Office on the use of delegated procurement authority and exceptions to competitive bidding at field offices. UN ولم تتضح المسؤوليات المتعلقة بأنشطة الرصد، وكذلك عملية تنسيقها، إذ تتولى كل وحدة صيانة قواعد بياناتها الخاصة بتوصيات الرقابة، مع تقديم تقارير محدودة إلى المكتب بشأن استخدام تفويض سلطة الشراء والاستثناءات من تقديم العطاءات التنافسية في المكاتب الميدانية.
    9. The Advisory Committee notes from paragraph 11 of the report that the revised delegation of purchasing authority under the terms of financial rule 110.16 has been implemented as of October 1996; the authority to undertake procurement activities and the levels of signature for commitments are now specifically granted to individual procurement officers. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، مما جاء بالفقرة ١١ من التقرير، أن تفويض سلطة الشراء المنقح الخاضع ﻷحكام القاعدة المالية ١١٠ -٦١ قد نفذ اعتبارا من تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛ وأن سلطة الاضطلاع بأنشطة الشراء ومستويات التوقيع فيما يتعلق بالالتزامات تمنح اﻵن بشكل محدد لفرادى موظفي الشراء.
    (b) The delegations of procurement authority granted to personnel at the United Nations Office at Geneva were not fully in line with United Nations rules. UN (ب) لم يكن تفويض سلطة الشراء الممنوحة للموظفين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف متمشيا بشكل كامل مع قواعد الأمم المتحدة.
    At field missions, directors of mission support and chiefs of mission support are empowered to delegate procurement authority to procurement staff on an individual basis. UN وفي البعثات الميدانية، يُخوَّل مديرو دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات في تفويض سلطة الشراء لموظفي المشتريات على أساس فردي.
    delegation of authority for procurement to all directors of mission support, chiefs of mission support and chief procurement officers UN تفويض سلطة الشراء لجميع مدراء دعم البعثات ورؤساء دعم البعثات وكبار موظفي المشتريات
    UNHCR has so far recovered exchange gains of $60,000 and established a new policy concerning procurement authority delegated to implementing partners. UN وقد استردت المفوضية حتى الآن مبلغ 000 60 دولار من الأرباح المحققة من فارق أسعار تحويل العملة، ووضعت سياسة جديدة بشأن تفويض سلطة الشراء للشركاء المنفذين.
    66. On 12 September 2014, the Assistant Secretary-General for Central Support Services activated the delegation of authority for emergency situations to the Director of the Procurement Division. UN ٦6 - وفي 12 أيلول/سبتمبر 2014، قام الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية بتفعيل تفويض سلطة الشراء في حالات الطوارئ لصالح مدير شعبة المشتريات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد