ويكيبيديا

    "تقارير استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review reports
        
    Only the Conference shall be competent to approve and issue implementation review reports. UN ويختص المؤتمر وحده بالموافقة على تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    Only the Conference shall be competent to approve and issue implementation review reports. UN ويختص المؤتمر وحده بالموافقة على تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    Only the Conference shall be competent to approve and issue implementation review reports. UN ويختص المؤتمر وحده بالموافقة على تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    The Conference should be the only body competent to approve and issue implementation review reports. UN وينبغي أن يكون المؤتمر هو الهيئة الوحيدة المختصة بإقرار تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    Only the Conference will be competent to approve and issue implementation review reports. UN ويجب أن يكون للمؤتمر وحده صلاحية الموافقة على تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    Only the Conference shall be competent to approve and issue implementation review reports. UN ويختص المؤتمر وحده بالموافقة على تقارير استعراض التنفيذ وإصدارها.
    In this regard, the Forum carries out country reviews, known as peer review reports. UN وفي هذا الصدد، يجري المنتدى الاستعراضات القطرية، المعروفة باسم تقارير استعراض الأقران.
    The national communications of Annex I Parties and related in-depth review reports; UN `٢` البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وما يتصل بها من تقارير استعراض متعمقة؛
    It would not normally give detailed consideration to individual national communications or to individual in-depth review reports. UN ولن ينظر المؤتمر عادة نظرة مفصلة في بلاغات وطنية فرادى، أو في تقارير استعراض متعمق فرادى.
    Six in-depth review reports and their summaries have been issued at the time of writing. UN وحتى وقت إعداد هذه المذكرة، كان قد تم إصدار ستة تقارير استعراض متعمق وملخصاتها.
    Yet some of the 20-year review reports do not even refer to the Platform for Action's section on the girl child. UN ومع ذلك فإن بعض تقارير استعراض السنوات العشرين لا تشير إطلاقاً إلى الفصل المتعلق بحقوق الطفلة في منهاج بيجين.
    The evaluator observed that the peer review reports had been used for years as references both for legal reforms and for training in the countries involved. UN ولاحظ المقيّم أن تقارير استعراض النظراء استخدمت على امتداد سنوات كمراجع سواء بالنسبة للإصلاحات القانونية أو للتدريب في البلدان المعنية.
    At the meeting, which was co-chaired by UNEP and WFP, participants considered the peer review reports of WMO and UNIDO. UN وخلال الاجتماع، الذي ترأسه بصفة مشتركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأغذية العالمي، نظر المشاركون في تقارير استعراض الاقران للمنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للملكية الفكرية.
    44. The rate of implementation of the Hyogo Framework of Action was steady, as evident in the progress review reports submitted by 137 countries. UN ٤4 - وظل معدل تنفيذ إطار عمل هيوغو ثابتا، كما يتضح من تقارير استعراض التقدم المحرز في 137 بلدا.
    At the intergovernmental level, member States have expressed their appreciation of UNCTAD voluntary peer reviews and the quality of the peer review reports, particularly their results-oriented approach. UN وعلى الصعيد الحكومي الدولي، أعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لاستعراضات النظراء الطوعية التي يُجريها الأونكتاد ولجودة تقارير استعراض النظراء، ولا سيما لمنحاها القائم على النتائج.
    41. The expert review team shall take into account the results of commissioned experts' investigations in drafting individual inventory review reports.] UN 41- يراعي فريق خبراء الاستعراض لدى صياغة تقارير استعراض قوائم الجرد الإفرادية النتائج التي تسفر عنها تحقيقات الخبراء المكلفين بإجرائها.]
    The expert review team shall, under its collective responsibility, produce review reports. UN 6- يقوم فريق خبراء الاستعراض، في إطار مسؤوليته الجماعية، بوضع تقارير استعراض.
    With the establishment of a mission training cell, additional duties have been assigned to the Chief Civilian Personnel Officer relating to the coordination of the mission's training programme, the management of the mission training cell pamphlet library and the preparation of performance review reports on training programmes. UN وبعد إنشاء خلية تدريب البعثة، أسندت مهام إضافية إلى كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين فيما يتعلق بتنسيق برنامج تدريب البعثة، وإدارة مكتبة منشورات الخلية وإعداد تقارير استعراض الأداء عن برامج التدريب.
    Security review reports of DFS logistics and communications facilities at UNLB, and a secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain UN تقارير استعراض الأمن لمرافق اللوجستيات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، إيطاليا، ومرفق ثانوي عامل للاتصالات السلكية واللاسيكية في فالينسيا، إسبانيا
    Her delegation was pleased to hear from the Advisory Committee that its views on the governance and oversight review reports would soon be transmitted to the Committee, and stood ready to work on those and other issues, whether in formal or informal meetings. UN وأعربت عن سعادة وفدها لسماعها من اللجنة الاستشارية أن آراءها في تقارير استعراض الإدارة والرقابة ستُنقل إلى اللجنة في القريب العاجل، وهو على استعداد للعمل بشأن هذه المسائل وغيرها، سواء في الجلسات الرسمية أو غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد