ويكيبيديا

    "تقارير الإنجاز الموحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • combined delivery reports
        
    Unexplained differences between Atlas-generated combined delivery reports and projects financial records UN لم تفسر الفروقات بين تقارير الإنجاز الموحدة الصادرة باستخدام نظام أطلس والسجلات المالية للمشاريع
    Therefore, audits of NEX projects would continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects. UN لذلك، ستظل عمليات مراجعة الحسابات للمشاريع المنفذة وطنيا مستندة إلى المصروفات المبلغ عنها في تقارير الإنجاز الموحدة المتعلقة بهذه المشاريع.
    Therefore, audits of nationally executed projects will continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects. UN ولذا ستظل عمليات مراجعة الحسابات للمشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني مستندة إلى المصروفات المبلغ عنها في تقارير الإنجاز الموحدة المتعلقة بهذه المشاريع.
    Preparation and certification of the combined delivery reports UN إعداد تقارير الإنجاز الموحدة والتصديق عليها
    Source: Country offices combined delivery reports at the time of audit. UN المصدر: تقارير الإنجاز الموحدة للمكاتب القطرية وقت إجراء المراجعة.
    The Board noted instances where quarterly combined delivery reports were signed late by UNDP and its implementing partners, as shown in table 2 below: UN ولاحظ المجلس حالات وقّع فيها البرنامج الإنمائي وشركاؤه المنفذون على تقارير الإنجاز الموحدة الفصلية في وقت متأخر، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه:
    56. The Board considers that UNDP needs to ensure that combined delivery reports are completed promptly because delays may result in expenditures unrelated to the projects to remain undetected for a long time. UN 56 - ويرى المجلس أن على البرنامج الإنمائي أن يكفل استكمال تقارير الإنجاز الموحدة على وجه السرعة لأن التأخير قد يؤدي إلى عدم اكتشاف النفقات التي لا علاقة لها بالمشاريع لوقت طويل.
    57. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it prepare and submit the combined delivery reports in a timely manner in compliance with the Programme and Operations Policies and Procedures. UN 57 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يعد تقارير الإنجاز الموحدة ويقدمها في حينها، امتثالا للسياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    84. In paragraph 57, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it prepare and submit the combined delivery reports in a timely manner in compliance with the Programme and Operations Policies and Procedures. UN ٨٤ - وفي الفقرة 57، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يعد تقارير الإنجاز الموحدة ويقدمها في حينها، امتثالا للسياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    51. The challenge with NGO/NEX audits for fiscal year 2004 was the introduction of Atlas, which made it difficult for project management and country offices to produce the combined delivery reports (CDRs) by the required submission date. UN 51 - تمثل التحدي الذي جابه عمليات مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/مشاريع التنفيذ الوطني في السنة المالية 2004 في إدخال نظام أطلس، الذي جعل من الصعب على إدارة المشاريع والمكاتب القطرية إصدار تقارير الإنجاز الموحدة في الموعد المحدد لتقديمها.
    383. As at 24 September 2007, 50 (3 per cent) of the 1,717 combined delivery reports had not been received. UN 383 - وحتى 24 أيلول/سبتمبر 2007، لم يكن قد جرى استلام 50 (3 في المائة) من تقارير الإنجاز الموحدة البالغ عددها 717 1 تقريرا.
    421. UNCDF informed the Board that it had put in place a system where quarterly combined delivery reports will be mandatory and advances will be granted only upon receipt of the combined delivery reports and reconciliation of expenditures against prepaid advances. UN 421 - وأبلغ صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية المجلس أنه قد أنشأ نظاما تكون فيه تقارير الإنجاز الموحدة الفصلية إلزامية وألا تمنح السلف إلا عند تلقي تقارير الإنجاز الموحدة وتسوية النفقات في مقابل السلف المدفوعة مقدما.
    The Board had concerns over the national execution modality audit process. Those concerns included (a) the selection of national execution modality auditors and the quality and accuracy of audit reports; (b) outstanding audit reports; and (c) long-outstanding combined delivery reports. UN وقد انتاب المجلس بعض الشواغل بشأن عملية مراجعة حسابات المشاريع التي تتبع طريقة التنفيذ الوطني، وتشمل هذه الشواغل: (أ) اختيار مراجعي حسابات تلك المشاريع، وجودة تقارير مراجعة الحسابات ودقتها؛ (ب) تقارير مراجعة الحسابات المعلقة؛ (ج) تقارير الإنجاز الموحدة المستحقة منذ فترة طويلة.
    55. UNDP headquarters informed the Board that the delay in preparation and signing of combined delivery reports for the first and second quarters was caused by the need to make specific adjustments to an inter-agency account and to restate the 2012 financial statements as required by the Board of Auditors, which also caused a delay in the closing of the books. UN 55 - وأبلغ مقر البرنامج الإنمائي المجلس بأن سبب التأخير في إعداد تقارير الإنجاز الموحدة والتوقيع عليها بالنسبة للربعين الأول والثاني يعود إلى ضرورة إجراء تسويات معينة في أحد الحسابات المشتركة بين الوكالات وتعديل البيانات المالية لعام 2012 على النحو الذي يقتضيه مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، وهو ما أدى أيضا إلى تأخير في إقفال دفاتر الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد