Discrepancies between the verification reports and the verification worksheets | UN | حالات التعارض بين تقارير التحقق وورقات عمل التحقق |
Furthermore, this will facilitate the processing of the verification reports both at Headquarters, and in the field. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإنه سييسِّر البت في تقارير التحقق في المقر وفي الميدان على السواء. |
:: Working meetings to discuss draft verification reports by the Ombudsman's office on peace accord implementation | UN | :: اجتماعات عمل لمناقشة مشاريع تقارير التحقق من تنفيذ اتفاقات السلام الصادرة عن مكتب أمين المظالم |
Quarterly verification reports in respect of an average of | UN | من تقارير التحقق الفصلية فيما يتصل بما متوسطه |
verification reports were prepared before physical inspections. | UN | أُعدّت تقارير التحقق قبل إجراء عمليات التفتيش المادي. |
The quantities shown in verification reports were less than those shown in the memorandums of understanding with troop-contributing countries. | UN | كانت الكميات المبينة في تقارير التحقق أقل من الكميات االمبينة في مذكرات التفاهم المبرمة مع البلدان المساهمة بقوات. |
Eight operational readiness inspections and 40 spot checks were conducted; 24 verification reports were completed. | UN | أجريت ثماني عمليات تفتيش على الاستعدادات العملياتية و 40 عملية فحص موقعية وتم إنجاز 24 من تقارير التحقق. |
All verification reports are submitted to Headquarters with the deadline. | UN | تقدم كل تقارير التحقق إلى المقر في إطار الموعد النهائي. |
352 contingent-owned equipment verification reports forwarded to Headquarters for reimbursement purposes | UN | إحالة 352 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد المصاريف |
322 contingent-owned equipment verification reports forwarded to Headquarters for reimbursement purposes | UN | إحالة 322 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلى المقر لأغراض استرداد المصاريف |
48 verification reports for the Maritime Task Force forwarded to Headquarters for reimbursement purposes | UN | إحالة 48 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
36 verification reports for the Maritime Task Force forwarded to Headquarters for reimbursement purposes | UN | إحالة 36 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض استرداد التكاليف |
352 contingent-owned equipment verification reports | UN | 352 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
48 verification reports for the Maritime Task Force forwarded to Headquarters for reimbursement purposes | UN | إحالة 48 تقريراً من تقارير التحقق الخاصة بفرقة العمل البحرية إلى المقر لأغراض تسديد التكاليف |
verification reports submitted to headquarters on a quarterly basis, 2 major inspections of contingent-owned equipment conducted and routine verification conducted on a monthly basis | UN | قدمت تقارير التحقق إلى المقر على أساس فصلي، وأجريت عمليتا تحقق رئيسيتان من المعدات المملوكة للوحدات، وعمليات تحقق روتينية على أساس شهري |
Six operational readiness inspections took place for all contingents and verification reports were produced | UN | وأُجريت ست عمليات تفتيش بشأن التأهب للعمليات في جميع الوحدات وأُعدت تقارير التحقق بشأنها |
Reimbursement for repainting will be based on major equipment departing the mission as per the departure verification reports. | UN | وسداد تكاليف إعادة الطلاء يكون على أساس المعدَّات الرئيسية التي تغادر البعثة وذلك حسبما يرد في تقارير التحقق للمغادرة. |
Revenues amounting to USD 320,754 were received from the advance payments of the fee for the processing of verification reports. | UN | وبلغت الإيرادات المقبوضة بموجب التسديد المسبق لرسم تجهيز تقارير التحقق 754 320 دولاراً. |
328 contingent-owned equipment verification reports | UN | 328 تقريرا من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
352 contingent-owned equipment verification reports | UN | 352 تقريراً من تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
However, these principles had not been fully applied to the verification reporting procedures for COE. | UN | غير أن هذه المبادئ لم تُطبق على إجراءات تقارير التحقق المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات. |
A review of obligations is carried out on a quarterly basis to match the verification report processing cycle. | UN | تُستعرض الالتزامات مرة كل ثلاثة أشهر حتى تتطابق مع دورة معالجة تقارير التحقق. |