ويكيبيديا

    "تقارير الحالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • situation reports
        
    • status reports
        
    :: Daily, weekly and monthly military situation reports UN :: إعداد تقارير الحالة العسكرية اليومية والأسبوعية والشهرية
    The indicator will be based on situation reports and the Secretary-General's country reports. UN وسيستند المؤشر إلى تقارير الحالة وإلى التقارير القطرية للأمين العام.
    It should be noted, however, that the situation reports prepared by those bodies sometimes lacked objectivity, since all too often they were based on information communicated by non-governmental organizations or relayed by the media. UN بيد أنه يجب ملاحظة أن تقارير الحالة التي تعدها هذه الهيئات تنقصها أحيانا الموضوعية، لاستنادها في معظم اﻷحيان إلى معلومات واردة من منظمات غير حكومية أو أعادت نقلها وسائل اﻹعلام.
    :: Providing status reports to the Statistical Commission through the Global Office UN :: تقديم تقارير الحالة إلى اللجنة الإحصائية عن طريق المكتب الإحصائي
    Monitors and evaluates the implementation of the technical cooperation projects financed from extrabudgetary resources and prepares relevant periodic status reports. UN رصد وتقييم تنفيذ مشاريع التعاون التقني الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، وإعداد تقارير الحالة الدورية ذات الصلة.
    status reports on those activities that have been deferred or cancelled indicate that this has mostly been due to a lack of resources. UN وتبين تقارير الحالة بشأن اﻷنشطة التي أرجئت أو ألغيت أن هذا اﻹلغاء أو اﻹرجاء يعزى في أغلب الحالات إلى انعدام الموارد.
    It is the responsibility of Security to obtain and provide updates on field security situation reports to field staff. UN ويضطلع قسم الأمن بمسؤولية الحصول على آخر معلومات تقارير الحالة الأمنية في الميدان وتوفيرها للموظفين الميدانيين.
    Three hundred and fifty-nine situation reports were issued to alert and mobilize the international donor community and facilitate coordination of response. UN وقد صدر ٣٥٩ تقريرا من تقارير الحالة لتنبيه مجتمع المانحين الدولي وتعبئته ولتيسير تنسيق عملية التصدي.
    All situation reports issued during every major disaster during the biennium reflected the impact on gender perspective. UN وعكست جميع تقارير الحالة الصادرة خلال كل الكوارث الكبيرة أثناء فترة السنتين الأثر المترتب على المنظور الجنساني.
    Coastnet and Weekly situation reports are important tools for exchanging information in the Baltic Sea Region. UN وتشكل كوستنت، إلى جانب تقارير الحالة الأسبوعية، أداتين مهمتين من أدوات تبادل المعلومات في منطقة بحر البلطيق.
    In 2002, 33 per cent of situation reports were issued within 24 hours and 42 per cent of them were issued within 48 hours of the occurrence of the disaster. UN ففي عام 2002، صـدرت نسبة 33 في المائة من تقارير الحالة في بحر 24 ساعة و 42 في المائة منها في أثناء 48 ساعة من وقــــوع الكارثـــــة.
    Over the biennium, 57 per cent of situation reports were issued more than 48 hours after the onset of a disaster. UN وعلى امتداد فترة السنتين، تم إصدار 57 في المائة من تقارير الحالة بعد أكثر من 48 ساعة من بداية وقوع الكارثة.
    This information was reflected in the ensuing situation reports. UN وتناولت تقارير الحالة اللاحقة هذه المعلومات.
    The situation reports have changed in the past hour, so you have to refresh all the computer monitors. Open Subtitles جي ، تقارير الحالة تبدلت بالساعة الاخيرة اعيدي تحديث النظام
    The Group would be convened on a more regular basis as necessary if and when daily situation reports from DPKO suggested this was desirable. UN ومن شأن هذا الفريق أن يجتمع على أساس أكثر انتظاما، عند الاقتضاء، إذا كانت تقارير الحالة اليومية الواردة من إدارة عمليات حفظ السلم توصي باستصواب ذلك.
    The annual status reports describe the progress that has been made on implementing these plans. UN وتصف تقارير الحالة السنوية التقدم المحرز في تنفيذ هذه الخطط.
    status reports on the implementation of the Action Plan are issued biannually. UN وتصدر تقارير الحالة بشأن تنفيذ خطة العمل كل سنتين.
    The quarterly status reports will be combined into a comprehensive report on the implementation of all audit recommendations. UN وستوحد تقارير الحالة الفصلية في تقرير شامل عن تنفيذ جميع توصيات مراجعة الحسابات.
    The status reports would be in the form of " Chair's summaries " , reflecting views expressed by the participants of the working groups. UN وتكون تقارير الحالة في شكل " ملخصات يعدها الرئيس " ، وتعكس وجهات النظر التي يعبر عنها المشاركون في الأفرقة العاملة.
    In accordance with the UNFCCC review guidelines, the status reports should be published on the UNFCCC web site within four weeks from the date of submission to the secretariat. UN 13- تنص المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض على نشر تقارير الحالة على موقع الاتفاقية على شبكة الويب في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تقديمها إلى الأمانة.
    The length of time needed for the finalization of status reports decreased significantly in 2001, averaging 6.5 weeks. UN 14- وتناقصت المدة الزمنية اللازمة لإنجاز تقارير الحالة تناقصاً ملموساً في عام 2001 وبلغت في المتوسط 6.5 أسابيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد