ويكيبيديا

    "تقارير اللجنة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reports of the Committee on
        
    • reports under the Committee on
        
    The Centre's Web site already incorporates a number of the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويحتوي موقع المركز الموجود على الشبكة العالمية عددا من تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    reports of the Committee on Non-Governmental Organizations UN تقارير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its eighth, ninth and tenth sessions UN تقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الثامنة والتاسعة والعاشرة
    2006/262. reports of the Committee on Non-Governmental Organizations UN 2006/262 - تقارير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Requests States parties to international human rights treaties to compile information and report on the extent and manifestations of violence against women, including domestic violence and harmful traditional practices, and the measures taken to eliminate such violence, for inclusion in reports under the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and to include such information in reports to other treaty bodies, UN تطلب إلى الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان أن تقوم بتصنيف معلومات وتقديم تقارير عن مدى شيوع العنف ضد المرأة ومظاهره، بما في ذلك العنف العائلي والممارسات التقليدية الضارة، والتدابير المتخذة للقضاء على مثل ذلك العنف، وذلك لضمها إلى تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأن تدرج مثل تلك المعلومات في التقارير المقدمة إلى الهيئات التعاهدية اﻷخرى؛
    Making reference to reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, it expressed concern about the situation of violence against women, which could reach the level of femicide. UN وأشارت إلى تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأعربت عن القلق إزاء حالة العنف ضد المرأة، التي تصل إلى حدّ قتل الإناث.
    reports of the Committee on Non-Governmental Organizations (E/2006/32 (Parts I and II) and E/2006/SR.47) UN تقارير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية E/2006/32 (Parts I and II)) و E/2006/SR.47)
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للعلم والإحاطة، إلى لجنة وضع المرأة.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لأخذ العلم بها.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة، للعلم.
    The Council would consider the reports of the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development and the Committee on Natural Resources; because of the technical character of those Committees' recommendations it would be difficult to introduce any amendments or changes, which might affect both the status and the mandate of the two Committees. UN ثم قال إن المجلس سينظر في تقارير اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية، ونظرا لما تتسم به توصيات هاتين اللجنتين من طابع فني فإن من الصعب إجراء تعديلات أو تغييرات قد تمس من مركز ولاية هاتين اللجنتين.
    b. Parliamentary documentation: reports of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (2)؛
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، للعلم، إلى لجنة وضع المرأة.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    It noted with concern that women and girls continue to be victims of these crimes as described in the relevant sections of the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, among other human rights treaty bodies. UN وأعربت فيه عن قلقها لاستمرار وقوع النساء والفتيات ضحايا لهذه الجرائم، على النحو الموصوف في الأجزاء ذات الصلة من تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for information. UN وفقاً للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لغرض إعلامها.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN وفقا للمادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لتأخذ بها علما.
    In accordance with article 21.2 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are transmitted to the Commission for its information. UN بموجب المادة 21-2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تحال تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى لجنة وضع المرأة لتأخذ بها علما.
    Requests States parties to international human rights treaties to compile information and report on the extent and manifestations of violence against women, including domestic violence and harmful traditional practices, and the measures taken to eliminate such violence, for inclusion in reports under the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and to include such information in reports to other treaty bodies; UN تطلب إلى الدول اﻷطراف في المعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان أن تقوم بتصنيف معلومات وتقديم تقارير عن مدى شيوع العنف ضد المرأة ومظاهره، بما في ذلك العنف العائلي والممارسات التقليدية الضارة، والتدابير المتخذة للقضاء على مثل ذلك العنف، وذلك لضمها إلى تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وأن تدرج مثل تلك المعلومات في التقارير المقدمة إلى الهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد