ويكيبيديا

    "تقارير عن الخطوات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the steps they have
        
    • report on the steps
        
    • on steps they
        
    • reports on steps
        
    25. Calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 أعلاه على نحو فعال؛
    Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17. UN يدعو المجلس جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوماً من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 تنفيذًا فعّالاً.
    8. Calls upon all States to report to the Committee within 60 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 above; UN 8 - يدعو جميع الدول أن تقدم إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    States were urged to strengthen their laws and procedures to prevent and punish violations of the measures and were requested to report on the steps taken to implement them. UN وحُثت الدول على تعزيز قوانينها وإجراءاتها لمنع انتهاك التدابير ومعاقبة منتهكيها، وطُلب إليها تقديم تقارير عن الخطوات التي تتخذها لتنفيذها.
    All countries have 60 days to report to the Iran sanctions committee on steps they have taken to give effect to the resolution. UN وعلى جميع البلدان أن تقدم إلى لجنة الجزاءات المفروضة على إيران في غضون 60 يوما، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار.
    132. Pursuant to resolution 2023 (2011), Member States have been asked to provide reports on steps taken to implement the provisions of the resolution. UN 132 - وعملا بالقرار 2023 (2011)، طلب إلى الدول الأعضاء تقديم تقارير عن الخطوات التي تتخذها لتنفيذ أحكام القرار.
    8. Calls upon all States to report to the Committee within 60 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 above; UN 8 - يدعو جميع الدول أن تقدم إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    The resolution requires all States to cooperate in a wide range of areas, from suppressing the financing of terrorism to providing early warning, as well as cooperating in criminal investigations and exchanging information on possible terrorist acts, and to report on the steps they have taken to implement the resolution. UN ويطلب القرار من جميع الدول أن تتعاون فيما بينها، في طائفة واسعة من المجالات، بدءا من قمع تمويل الإرهاب وانتهاء بتقديم إنذار مبكر، والتعاون في التحقيقات الجنائية، وتبادل المعلومات عن الأعمال الإرهابية المحتملة، وتقديم تقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار.
    14. Decides that all States shall report to the Committee established by the Council within 90 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively the measures imposed in paragraphs 4, 5 and 7 above; UN 14 - يقرر أن تقدم جميع الدول إلى اللجنة في غضون 90 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة في الفقرات 4 و 5 و 7 أعلاه تنفيذا فعالا؛
    The resolution requires all States to cooperate in a wide range of areas, from suppressing the financing of terrorism, to providing early warning, as well as cooperating in criminal investigations, and exchanging information on possible terrorist acts, and to report on the steps they have taken to implement the resolution. UN ويتطلب القرار من جميع الدول التعاون في طائفة عريضة من المجالات، من قمع تمويل الإرهاب إلى توفير الإنذار المبكر، فضلا عن التعاون في التحقيقات الجنائية وتبادل المعلومات عن الأعمال الإرهابية المحتملة، وأن تقدم تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار.
    25. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا؛
    25. Calls upon all Member States to report to the Committee within 120 days of the adoption of this resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 120 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 الواردة أعلاه تنفيذا فعالا؛
    Recalling that not all States have presented to the 1540 Committee their reports on the steps they have taken or intend to take to implement resolution 1540 (2004), UN وإذ يشير إلى أن الدول لم تقدم جميعها إلى اللجنة 1540 تقارير عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004)،
    1. Under paragraph 8 of the United Nations Security Council resolution 1747 (2007) (UNSCR 1747), Member States are called upon to report to the Committee within 60 days of the adoption of the resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 2, 4, 5, 6 and 7 of the resolution. UN 1 - دُعيت جميع الدول، في الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1747 (2007)، إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار تنفيذا فعالا.
    Recalling that not all States have presented to the 1540 Committee their reports on the steps they have taken or intend to take to implement resolution 1540 (2004), UN وإذ يشير إلى أن الدول لم تقدم جميعها إلى اللجنة 1540 تقارير عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004)،
    With reference to paragraph 25 of Security Council resolution 1970 (2011) requesting Member States to report to the Committee on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15, and 17 of that resolution, I have the honour to submit herewith the report of Singapore (see annex). UN فيما يتعلق بالفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 1970 (2011) التي تطلب من الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 من هذا القرار تنفيذا فعالا، يشرِّفني أن أقدم طيه تقرير سنغافورة (انظر المرفق).
    3. Under paragraph 13 of the same resolution, the Council requested all States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of the resolution on steps they had taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 of the resolution. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١٣ من القرار ذاته، طلب المجلس إلى جميع الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ من القرار.
    At its second session, the AGBM heard reports on steps being taken to implement Article 4.1 and considered, in particular, ways and means to advance the preparation of communications from non-Annex I Parties. UN ٤٢- استمع الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الى تقارير عن الخطوات التي يجري اتخاذها لتنفيذ المادة ٤-١ ونظر، على الخصوص، في سبل ووسائل التقدم في إعداد البلاغات من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد