With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
From the 108th session, the Committee intends to consider 6 reports per session rather than 5. | UN | واعتباراً من الدورة 108، تعتزم اللجنة النظر في 6 تقارير في كل دورة بدلاً من 5 تقارير. |
The Committee has continued to keep its working methods under review and seeks to consider 10 reports at each session. | UN | وتواصل اللجنة إخضاع أساليب عملها للاستعراض وتسعى إلى النظر في 10 تقارير في كل دورة. |
To reduce the lag time of two and a half years between submission and consideration of reports, the Committee had begun reviewing six reports per session rather than five. | UN | وبدأت اللجنة، سعيا إلى خفض فترة التأخر بين تقديم التقارير والنظر فيها التي تبلغ عامين ونصف، في استعراض ستة تقارير في كل دورة بدلا من خمسة تقارير. |
Since July 2013, in an attempt to reduce the backlog of reports, the Committee had been considering six rather than five reports per session. | UN | ومنذ تموز/يوليه 2013، دأبت اللجنة، في محاولة منها لتقليص حجم التقارير المتراكمة، على النظر في ستة تقارير في كل دورة بدلا من خمس تقارير. |
1477. At its meeting on 22 September 1999, the Committee decided to consider eight States parties’ reports during its twenty-third session (January 2000) and nine reports per session thereafter. | UN | 1477- وفي جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999 قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير من الدول الأطراف في دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك. |
In view of the considerable backlog of reports generated by the quasi-universal ratification of the Convention, it had decided to consider eight reports per session as of January 2000, with a view to increasing the number to nine. | UN | غير أنه نظرا لتراكم عدد كبير من التقارير وما ترتب على ذلك من عبء ثقيل في العمل نتيجة التصديق شبه العالمي على الاتفاقية، قررت اللجنة أن تنظر في ثمانية تقارير في كل دورة اعتبارا من كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، على أن يزيد هذا العدد ليصل إلى تسعة تقارير. |
(b) The Human Rights Committee typically considers 4 to 5 reports per session or between 13 and 14 reports over a period of nine weeks each year; | UN | )ب( وتنظر اللجنة المعنية لحقوق الانسان عادة في عدد يتراوح بين ٤ و ٥ تقارير في كل دورة أو في عدد يتراوح بين ١٣ و ١٤ تقريرا على مدى فترة تسعة أسابيع سنويا؛ |
On average, it considers 16 reports of States parties per year, or 8 reports per session (on average four initial and twelve periodic reports). | UN | وتنظر في المتوسط في 16 تقريرا من تقارير الدول الأطراف كل سنة، أي 8 تقارير في كل دورة (أربعة تقارير تمهيدية واثنا عشر تقريرا دوريا في المتوسط). |
318. At its meeting on 22 September 1999, the Committee recalled its concern at the growing backlog of reports and decided to consider eight States parties' reports during its 23rd session (January 2000) and nine reports per session thereafter, in an attempt to reduce the backlog. | UN | 318- أشارت اللجنـة، في جلستها المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 1999، إلى قلقها إزاء زيادة تراكم التقارير المتأخرة، وقررت أن تنظر فـي ثمانية تقارير من الدول الأطراف خلال دورتها الثالثة والعشرين (كانون الثاني/ يناير 2000) وفي تسعة تقارير في كل دورة بعد ذلك، من أجل تقليص حجم هذا التراكم. |
The Committee has continued to keep its working methods under review and seeks to consider 10 reports at each session. | UN | وتواصل اللجنة إخضاع أساليب عملها للاستعراض وتسعى إلى النظر في 10 تقارير في كل دورة. |