General Assembly: parliamentary documentation: reports submitted by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences | UN | الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير قدمتها المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه |
At that session the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير قدمتها تسع دولٍ أطراف في الاتفاقية. |
During that session, the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة، خلال تلك الدورة، في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية. |
The Ministry also published a report on the conference, which includes reports by delegates. | UN | ونشرت الوزارة أيضا تقريرا عن المؤتمر، تضمن تقارير قدمتها الوفود. |
The financial needs assessment 2015-2019 was informed by reports from parties as follows: | UN | 2 - وقد استنار تقييم الاحتياجات المالية للفترة 2015 - 2019 بمعلومات من تقارير قدمتها الأطراف كما يلي: |
It should be noted that some of the information included in the present report is also reflected in the latest reports presented by each mechanism to the General Assembly or the Commission on Human Rights. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بعض المعلومات التي يتضمنها هذا التقرير قد وردت أيضا في آخر تقارير قدمتها كل آلية إلى الجمعية العامة أو إلى لجنة حقوق الإنسان. |
Similarly, there were States that had not participated in a particular calendar year but had been mentioned in submissions by other States. | UN | وعلى نحو مماثل، هناك دول لم تشارك في سنة تقويمية معينة ولكنها ذكرت في تقارير قدمتها دول أخرى. |
At that session, the Committee considered the reports submitted by nine States parties to the Convention. | UN | وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية. |
At that session the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير قدمتها تسع دولٍ أطراف في الاتفاقية. |
During that session, the Committee considered reports submitted by nine States parties to the Convention. | UN | ونظرت اللجنة، خلال تلك الدورة، في تقارير قدمتها تسع دول أطراف في الاتفاقية. |
At that session, the Committee considered the reports submitted by seven States parties to the Convention. | UN | وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها سبع دول أطراف في الاتفاقية. |
63. At its twenty-second session, the Committee examined three reports submitted by three States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | 63- نظرت اللجنة، في دورتها الثانية والعشرين، في ثلاثة تقارير قدمتها ثلاث دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
67. At its twenty-third session, the Committee examined five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | 67- نظرت اللجنة خلال دورتها الثالثة والعشرين في خمسة تقارير قدمتها خمس دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
70. At its twenty-fourth session, the Committee considered five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | 70- نظرت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين، في خمسة تقارير قدمتها خمس دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
China presented the first report on the Special Administrative Region of Hong Kong, which followed four reports submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in relation to Hong Kong. | UN | وقدمت الصين التقرير الأول عن الإقليم الإداري الخاص بهونغ كونغ وهو يأتي بعد أربعة تقارير قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عن هونغ كونغ. |
62. At its twenty-eighth session, the Committee examined seven reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. | UN | 62- نظرت اللجنة، في دورتها الثامنة والعشرين، في سبعة تقارير قدمتها خمس دول أطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد. |
During the year under review, the Committee had considered reports by 16 States parties, as well as 70 individual communications submitted under article 22 of the Convention. | UN | وفي أثناء السنة قيد الاستعراض، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها ١٦ دولة طرفا، وفي ٧٠ بلاغا شخصيا مقدما إلى اللجنة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية. |
The Committee considered reports by States parties. | UN | نظرت اللجنة في تقارير قدمتها دول أطراف. |
8. reports by national and international non-governmental organizations (NGOs) have provided information on these questions, as have reports of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), journalistic articles and reports by State actors and donors. | UN | 8 - وقد زودت تقارير قدمتها منظمات غير حكومية وطنية ودولية بمعلومات عن هذه الأسئلة، على نحو ما فعلت تقارير بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومقالات صحفية وتقارير مقدمة من جهات فاعلة ومانحة حكومية. |
The Working Group has heard reports from non-governmental organizations, expressing their concern that the Working Group should continue to closely examine the clarification of cases. | UN | واستمع الفريق العامل إلى تقارير قدمتها المنظمات غير الحكومية، تُعرب فيها عن قلقها إزاء ضرورة استمرار الفريق العامل النظر عن كثب في توضيح الحالات. |
In addition, in fulfilling its function under article 40 of the Covenant, the Committee has considered reports from States parties whose domestic legislation provides for mandatory imposition of the death sentence for murder, but the Committee has never stated in its Concluding Observations that a mandatory death sentence for murder is incompatible with the Covenant. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فعند اضطلاع اللجنة بمهامها بموجب المادة 40 من العهد، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها دول أطراف تنص تشريعاتها الوطنية على الفرض الإلزامي لحكم الإعدام، ولكن لم يحدث قط أن ذكرت اللجنة في ملاحظاتها الختامية أن حكم الإعدام الإلزامي عن القتل يتعارض مع العهد. |
It is to be emphasized that information included in this report is also reflected in the latest reports presented by each mechanism to the General Assembly or the Commission on Human Rights. | UN | ٧- ويجب التشديد على أن المعلومات المدرجة في هذا التقرير تنعكس أيضاً في أحدث تقارير قدمتها كل آلية إلى الجمعية العامة أو لجنة حقوق اﻹنسان. |
Updates included submissions by Parties as well as information provided regularly by the GEF and the Adaptation Fund. | UN | وشملت التحديثات تقارير قدمتها الأطراف ومعلومات قدمها على نحو منتظم مرفق البيئة العالمية وصندوق التكيف. |