The Working Party did not consider any follow-up reports in 2009. | UN | ولم تنظر الفرقة العاملة في أي تقارير متابعة في عام 2009. |
23. During my term, I prepared follow-up reports on 10 countries. | UN | 23- وأعددت تقارير متابعة متصلة بعشرة بلدان خلال فترة ولايتي. |
The various Departments and Institutions involved in the Plan's implementation shall submit half-yearly follow-up reports to the Interministerial Group. | UN | وسوف تقدِّم مختلَف الإدارات والمؤسسات المشاركة في تنفيذ الخطة تقارير متابعة نصف سنوية إلى الفريق المشترك بين الوزارات. |
reports on the follow-up to the major United Nations conferences and summits in the areas of UNCTAD expertise | UN | تقارير متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في ميادين اختصاص الأونكتاد |
However, there should be follow-up reports to the proposal for a one-third reduction in administrative expenses. | UN | غير أنه ينبغي إعداد تقارير متابعة للاقتراح الذي يقضي بتخفيض النفقات اﻹدارية بمقدار الثلث. |
follow-up reports would continue to be issued in the future as health patterns were monitored. | UN | وسوف يظل إصدار تقارير متابعة في المستقبل كأنماط صحية. |
As requested by the Committee, States have begun to submit secondary, follow-up reports. | UN | وعلى نحو ما طلبت اللجنة، شرعت الدول في تقديم تقارير متابعة ثانوية. |
We are also looking forward to further detailed information and clarifications, including specific follow-up reports due to be submitted within the next year. | UN | كذلك تتطلع إلى مزيد من المعلومات المفصلة والتوضيحات، بما فيها تقارير متابعة محددة يتوقع أن ترفع خلال السنة القادمة. |
The session also agreed that follow-up reports could be made to ISAR on both Levels 2 and 3 as necessary. | UN | واتفقت الدورة أيضا على إمكانية تقديم تقارير متابعة إلى فريق الخبراء بشأن كل من المستويين الثاني والثالث عند الاقتضاء. |
To date, seven follow-up reports have been written. | UN | وقد أُعدّت حتى هذا التاريخ سبعة تقارير متابعة. |
:: prepare follow-up reports on the implementation of the Gender Policy; | UN | :: إعداد تقارير متابعة تنفيذ السياسة المتصلة بالمسائل الجنسية؛ |
follow-up reports were also received from NGOs. | UN | وتلقت اللجنة أيضاً تقارير متابعة من منظمات غير حكومية. |
The issuance of these guidelines resulted in the submission by States parties of more concise and focused follow-up reports, which have facilitated the assessment of the implementation of the relevant recommendations and resulted in a reduction of editing and translation costs. | UN | وأسفر إصدار هذه المبادئ التوجيهية عن قيام الدول الأطراف بتقديم تقارير متابعة أكثر إيجازا وتركيزا، الأمر الذي يسّر تقييم مدى تنفيذ التوصيات ذات الصلة، وأدى إلى خفض تكاليف أعمال التحرير والترجمة. |
To date, he had done so by participating in discussions on their content whenever there was an interest, but it would be better to issue actual follow-up reports. | UN | وحتى الآن، قام بذلك بالاشتراك في مناقشات بشأن محتواها كلما كان هناك اهتمام، ولكن سيكون من الأفضل إصدار تقارير متابعة فعلية. |
The instructions should specify responsibilities after mediation settlements to be carried out periodically for a minimum of six months with mandatory follow-up reports; | UN | وينبغي أن تحدد التعليمات المسؤوليات بعد التسويات التي تتم بالوساطة والتي يُضطلع بها دورياً لمدة لا تقل عن 6 أشهر وأن تعَدّ تقارير متابعة إلزامية بشأنها؛ |
11. National human rights institutions, NGOs and other organizations can submit alternative follow-up reports. | UN | 11- يمكن للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الأخرى أن تقدم تقارير متابعة بديلة. |
Contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | المساهمات في تقارير متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
The Committee has also adopted replies from the Chairman in respect of 132 reports, having requested a follow-up report from every State. | UN | وأقرت اللجنة أيضا الردود الواردة من الرئيس فيما يخص 132 تقريرا، مع طلب تقارير متابعة من كل دولة. |
* Monthly, quarterly, semiannual and annual performance monitoring reports | UN | تقارير متابعة الأداء، الشهري، ربع سنوي، نصف السنوي، والسنوي. |
4. To request the Secretary General of the League of Arab States to submit reports on follow-up to the initiative. | UN | 4 - الطلب من الأمين العام للجامعة العربية تقديم تقارير متابعة حول مسار المبادرة. |
(d) To address reminders to States where such violations have occurred if reports pursuant to paragraph 10 (a) above or follow-up reports pursuant to paragraph 10 (b) above have not been made within a reasonable period of time; | UN | (د) أن يوجه رسائل تذكيرية إلى الدول التي حدثت فيها هذه الانتهاكات، إذا لم يجر خلال فترة زمنية معقولة، تقديم تقارير عملا بالفقرة 10 (أ) أعلاه، أو تقارير متابعة عملا بالفقرة 10 (ب) أعلاه؛ |