However, she could accept option 2 if that met with general agreement. | UN | بيد أنها يمكنها أن تقبل الخيار ٢ اذا كان هذا يتسق مع الاتفاق العام . |
However, she could accept option 2, which seemed to enjoy broad support, as a compromise. | UN | بيد أنها لا تستطيع أن تقبل الخيار ٢ الذي يبدو أنه يحظى بتأييد واسع ، كحل توفيقي . |
On war crimes, she had a strong preference for option 3, but, in a spirit of compromise, could accept option 2. | UN | وبشأن جرائم الحرب ، قالت انها تفضل بقوة الخيار ٣ ، بيد أنها بروح من الحل التوفيقي يمكنها أن تقبل الخيار ٢ . |
With regard to a threshold for war crimes, she was in favour of option 3, but could accept option 2 as a compromise solution. | UN | وفيما يتعلق بوجود حدود اختصاص لجرائم الحرب ، قالت انها تحبذ الخيار ٣ ، بيد أنها يمكنها أن تقبل الخيار ٢ كحل توفيقي . |
Lesotho accepted option 1 of article 7 bis. | UN | وقال ان ليسوتو تقبل الخيار ١ في المادة ٧ مكررا . |
However, it could not accept option 2, as the duration of the suspension established therein was not specified. | UN | بيد أنه لا يمكنها أن تقبل الخيار ٢ حيث ان فترة التعليق المقررة فيها ليست محددة . |
On the role of the Security Council, Lithuania would accept option 1 for article 10, with the inclusion of a paragraph concerning the need for preservation of evidence. | UN | وبشأن دور مجلس اﻷمن ، قال ان ليتوانيا سوف تقبل الخيار ١ فيما يتعلق بالمادة ٠١ مع ادراج فقرة بشأن الحاجة الى الاحتفاظ باﻷدلة . |
However, she could accept option 3. | UN | بيد أنها يمكن أن تقبل الخيار ٣ . |
As to the preconditions for the exercise of the Court’s jurisdiction, she could accept option 1 for article 7, paragraph 1. | UN | ٥٥ - وبالنسبة للشروط المسبقة لممارسة اختصاص المحكمة ، يمكنها أن تقبل الخيار ١ للمادة ٧ ، الفقرة ١ . |
On deferral at the request of the Security Council, she could accept option 1 for article 10, paragraph 2. | UN | ٩٦ - وبشأن التأجيل بناء على طلب مجلس اﻷمن ، فانه يمكنها أن تقبل الخيار ١ فيما يتعلق بالفقرة ٢ من المادة ٠١ . |
In the interests of consensus, it could, if necessary, accept option II. On article 10, it favoured option 1, with a few additional safeguards. | UN | ومن أجل الوصول الى توافق في اﻵراء ، يمكن للجزائر ، اذا دعت الضرورة أن تقبل الخيار الثاني . وبشأن المادة ٠١ ، فانها تحبذ الخيار اﻷول ، مع بضع ضمانات اضافية . |
In article 10 it preferred option 3, but could accept option 1 on the understanding that the request of the Security Council could be renewed for no longer than six months, and once only. | UN | وفي المادة ٠١ ، فانها تفضل الخيار ٣ ، بيد أنها يمكنها أن تقبل الخيار ١ على أساس أن طلب مجلس اﻷمن يمكن تجديده لفترة لا تزيد على ستة أشهر ومرة واحدة فقط . |
With regard to the jurisdiction of the Court, although it subscribed to the principle of universal jurisdiction, Portugal was willing, in a spirit of compromise, to accept option I of article 7 bis and option 1 of article 7, paragraph 2. | UN | وفيما يتعلق باختصاص المحكمة ، رغم أنه يؤيد مبدأ الاختصاص العالمي ، فان البرتغال مستعدة بروح الحل التوفيقي أن تقبل الخيار اﻷول في المادة ٧ مكررا والخيار ١ في المادة ٧ ، الفقرة ٢ . |
Lastly, on the role of the Security Council, she could accept option 1 in article 10, but not the “specified period of time” referred to in option 2. | UN | وأخيرا ، وبشأن دور مجلس اﻷمن ، فانها يمكنها أن تقبل الخيار ١ في المادة ٠١ بيد أنها لا تقبل الفترة الزمنية المحددة المشار اليها في الفقرة ٢ . |
If the proposer of that option intended to withdraw it, she could accept option 1, plus a reference to United Nations safe areas. | UN | فاذا كان مقترح هذا الخيار يعتزم سحبه ، فانها قد تقبل الخيار ١ ، مضافا اليه اشارة الى المناطق اﻵمنة التي تعلنها اﻷمم المتحدة . |
The United States could not accept option 2. Option 3 failed to determine precisely which weapons it would be criminal to use under any circumstances, which was the standard required to establish individual criminal responsibility. | UN | وقال ان الولايات المتحدة لا يمكن أن تقبل الخيار ٢ ، وأضاف ان الخيار ٣ فشل في تحديد ما هي اﻷسلحة التي سيعتبر من الاجرام استعمالها في ظل أية ظروف ، وما هو المعيار المطلوب لاقرار المسؤولية الجنائية الفردية . |
In section B (o) on weapons, she favoured option 3, but could accept option 1 as a compromise. | UN | وفي الفرع باء )س( بشأن اﻷسلحة ، قالت انها تحبذ الخيار ٣ بيد أنها بوسعها أن تقبل الخيار ١ كحل توفيقي . |
As to article 10, in a spirit of compromise Switzerland could accept option 1, provided that proper account was taken of the need for preservation of evidence. | UN | ١٢ - وفيما يتعلق بالمادة ٠١ ، يمكن لسويسرا ، بروح من الحل التوفيقي ، أن تقبل الخيار ١ شريطة ايلاء الاعتبار الصحيح الى ضرورة الاحتفاظ باﻷدلة . |
Ms. KLEOPAS (Cyprus) said that she strongly supported the inclusion of aggression under the Court’s jurisdiction, though she was willing to compromise on its definition and might accept option 1 as a basis for discussion. | UN | ٨٦ - السيدة كليوباس )قبرص( : قالت انها تؤيد بقوة ادراج العدوان تحت اختصاص المحكمة ، رغم أنها راغبة في حل وسط توفيقي بشأن تعريفها ويمكن أن تقبل الخيار ١ كأساس للمناقشة . |
49. Slovakia had a slight preference for option 1 on the role of the Security Council but could also accept option 2, provided that a provision concerning preservation of evidence, along the lines proposed by Belgium in document A/CONF.183/C.1/L.7, was included. | UN | ٩٤ - واختتم قائلا ان سلوفاكيا بالكاد تفضل الخيار ١ بشأن دور مجلس اﻷمن لكنها لا تستطيع أن تقبل الخيار ٢ ، شريطة أن يدرج حكم بشأن الاحتفاظ باﻷدلة ، على غرار ما اقترحته بلجيكا في الوثيقة A/CONF.183/C.1/L.7 . |
On war crimes, Mozambique accepted option 2 for the chapeau of article 5 quater, but believed that the article should include a reference to nuclear weapons and anti-personnel mines. | UN | ١٧ - وبشأن جرائم الحرب ، قال ان موزامبيق تقبل الخيار ٢ فيما يتعلق بفاتحة المادة ٥ رابعا ، بيد أنها تعتقد أن هذه المادة ينبغي أن تتضمن اشارة الى اﻷسلحة النووية واﻷلغام المضادة لﻷفراد . |