ويكيبيديا

    "تقبل المملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Kingdom accepts the
        
    2. the United Kingdom accepts the recommendation and will implement it immediately. UN 2- تقبل المملكة المتحدة التوصية وستنفذها فوراً.
    19. the United Kingdom accepts the recommendation, and will implement it immediately. UN 19- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية وستنفذها فوراً.
    22. the United Kingdom accepts the recommendation, and has already implemented it. UN 22- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية، وقد نفذتها بالفعل.
    31. the United Kingdom accepts the recommendation, has implemented it, and will keep the matter under review. UN 31- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية، وقد نفذتها، وستضع الأمر موضع النظر.
    33. the United Kingdom accepts the recommendation, and undertakes to work towards its implementation. UN 33- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية وتعمل على وضعها موضع التنفيذ.
    35. the United Kingdom accepts the recommendation and undertakes to work towards its implementation. UN 35- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية وتعمل على وضعها موضع التنفيذ.
    37. the United Kingdom accepts the recommendation, has implemented it, and will keep the matter under review. UN 37- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية، وقد نفذتها، وستضع الأمر موضع النظر.
    52. the United Kingdom accepts the recommendation with regard to the high incarceration rate of children, and undertakes to work towards its implementation. UN 52- تقبل المملكة المتحدة التوصية المتعلقة بارتفاع معدلات سجن الأطفال وتعمل على تنفيذها.
    66. the United Kingdom accepts the recommendation, and will implement it immediately. UN 66- تقبل المملكة المتحدة التوصية وستنفذها فوراً.
    68. the United Kingdom accepts the recommendation, has implemented it, and will keep the matter under review. UN 68- تقبل المملكة المتحدة التوصية، وقد نفذتها، وستضع الأمر موضع النظر.
    4. the United Kingdom accepts the recommendation. UN 4- تقبل المملكة المتحدة التوصية.
    7. the United Kingdom accepts the recommendation. UN 7- تقبل المملكة المتحدة التوصية.
    10. the United Kingdom accepts the recommendation. UN 10- تقبل المملكة المتحدة التوصية.
    24. the United Kingdom accepts the recommendation. UN 24- تقبل المملكة المتحدة هذه التوصية.
    28. the United Kingdom accepts the recommendation to consider going beyond current legislation if the need arises to protect children from violence, but does not accept the implication that it is failing in this regard through the application of its policy on corporal punishment. UN 28- تقبل المملكة المتحدة التوصية بالنظر في تجاوز التشريع الراهن إن ظهرت الحاجة إلى حماية الأطفال من العنف، لكنها لا تقبل التلميح إلى أنها عاجزة عن تحقيق ذلك عبر تطبيق سياستها بشأن العقوبة البدنية.
    45. the United Kingdom accepts the recommendation that the United Kingdom should respect its obligations concerning the human rights of detained persons but does not accept that any person detained by our armed forces is under our jurisdiction. UN 45- تقبل المملكة المتحدة التوصية بأن عليها احترام واجباتها الخاصة بحقوق المحتجزين الإنسانية، لكنها لا تقبل كون كل شخص تحتجزه قواتنا المسلحة خاضعاً لولايتنا القضائية.
    48. the United Kingdom accepts the recommendation that it should comply fully with its obligations under the ICCPR and the CAT. UN 48- تقبل المملكة المتحدة التوصية بأن تتقيد تماماً بواجباتها في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب.
    57. the United Kingdom accepts the recommendation that legislation on freedom of expression and opinion should be in harmony with human rights obligations and is satisfied that existing arrangements are completely in line with our obligations in this regard. UN 57- تقبل المملكة المتحدة التوصية القائلة إنه ينبغي للتشريعات الخاصة بحرية التعبير والرأي أن تنسجم مع الالتزامات في مجال حقوق الإنسان، وهي مقتنعة بأن الترتيبات القائمة تتماشى تماماً مع التزاماتنا في هذا الصدد.
    the United Kingdom accepts the provisions of article 2 (2) and (3) on the understanding that the terms of those paragraphs of that article do not imply that the air-delivery of incendiary weapons, or of any other weapons, projectiles or munitions, is less accurate or less capable of being carried out discriminately than all or any other means of delivery. UN تقبل المملكة المتحدة أحكام الفقرتين ٢ )٢( و )٣( على أساس أن نصهما لا يقتضي ضمنا أن إطلاق اﻷسلحة المحرقة، أو أي أسلحة أخرى، أو القذائف أو الذخائر، من الجو، هو أدنى دقة من وسائل اﻹطلاق اﻷخرى، جميعها، أو أقل صلاحية ﻷن يجري بلا تمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد