ويكيبيديا

    "تقدم الوكالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Agency submits
        
    • the Agency has provided
        
    • Agency providing
        
    • Agency provides a
        
    • the IAEA
        
    • IAEA provides
        
    • UNRWA offered
        
    • Agency would provide
        
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريراً سنوياً عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريراً سنوياً عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    21.5 Since 2000, the Agency has provided emergency assistance to refugees in acute distress as a result of conflict, military operations, restrictions on the freedom of movement and prolonged economic hardship in the occupied Palestinian territory. UN 21-5 ومنذ عام 2000، تقدم الوكالة المساعدة الطارئة للاجئين الذين يعانون من الكرب الشديد نتيجة للصراع، والعمليات العسكرية، والقيود المفروضة على حرية التنقل، والصعوبات الاقتصادية التي طال أمدها في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    21.4 Since 2000, the Agency has provided emergency assistance to refugees in acute distress as a result of conflict, military operations, restrictions on the freedom of movement and prolonged economic hardship in the occupied Palestinian territory. UN 21-4 ومنذ عام 2000، تقدم الوكالة المساعدة الطارئة للاجئين الذين يعانون من الكرب الشديد نتيجة للصراع، والعمليات العسكرية، والقيود المفروضة على حرية التنقل، والصعوبات الاقتصادية التي طال أمدها في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    As per previous years, rehabilitation was achieved either through a self-help approach, with the Agency providing financial and technical assistance and client families arranging volunteer labour, or through small camp-based contractors, thereby creating much-needed employment within the refugee community. UN وعلى غرار السنوات السابقة، كان إصلاح المآوي يتم عن طريق المساعدة الذاتية، إذ تقدم الوكالة التمويل والمساعدة التقنية، وتقوم الأسر المستفيدة بالترتيب لتقديم العمل التطوعي، أو عن طريق صغار المقاولين الموجودين في المخيمات، مما أوجد فرصا للعمل تشتد الحاجة إليها داخل مجتمع اللاجئين.
    By treating projects as integral to the biennium budget, the Agency provides a comprehensive estimate of its financial requirements to carry out its mandate over the biennium and directly links project-funded activities with those programme activities funded under the regular budget. UN وبمعاملة المشاريع كجزء لا يتجزأ من ميزانية فترة السنتين، تقدم الوكالة تقديرات شاملة لاحتياجاتها المالية الضرورية لتنفيذ ولايتها خلال فترة السنتين، وتربط الأنشطة الممولة من المشاريع مباشرة بأنشطة البرامج الممولة ضمن الميزانية العادية.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    In accordance with article III of the Agreement, the Agency submits to the Assembly an annual report on its work. UN ووفقا للمادة الثالثة من الاتفاق، تقدم الوكالة تقريرا سنويا عن أعمالها إلى الجمعية العامة.
    21.5 Since 2000, the Agency has provided emergency assistance to refugees in acute distress as a result of international and internal conflict, humanitarian access restrictions and prolonged economic hardship in the occupied Palestinian territory and Lebanon. UN 21-5 ومنذ عام 2000، تقدم الوكالة المساعدة الطارئة للاجئين الذين يعانون من الكرب الشديد بسبب النزاع الدولي والداخلي والقيود المفروضة على الإمدادات الإنسانية والصعوبات الاقتصادية التي طال أمدها في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي لبنان.
    22.6 Since 2000, the Agency has provided emergency assistance to refugees in acute distress within its areas of operations as a result of armed conflict, including military operations, humanitarian access restrictions and prolonged economic hardship in the occupied Palestinian territory and Lebanon. UN 22-6 ومنذ عام 2000، تقدم الوكالة المساعدة الطارئة ضمن مناطق عملياتها للاجئين الذين يعيشون في محنة شديدة نتيجة للنزاع المسلح، بما في ذلك العمليات العسكرية، والقيود المفروضة على الإمدادات الإنسانية، والضائقة الاقتصادية التي طال أمدها في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي لبنان.
    26.6 Since 2000, the Agency has provided emergency assistance to refugees in acute distress within its areas of operations as a result of armed conflict, including military operations, humanitarian access restrictions and prolonged economic hardship in the occupied Palestinian territory and Lebanon. UN 26-6 ومنذ عام 2000، تقدم الوكالة المساعدة الطارئة ضمن مناطق عملياتها إلى اللاجئين الذين يعيشون في محنة شديدة نتيجة للنزاع المسلح، بما في ذلك العمليات العسكرية، والقيود المفروضة على الإمدادات الإنسانية، والضائقة الاقتصادية التي طال أمدها في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي لبنان.
    Shelter rehabilitation was carried out either on a self-help basis, with the Agency providing financial and technical assistance and beneficiary families arranging volunteer labour, or by small camp-based contractors, with the aim of creating employment within the refugee community. UN وكان إصلاح المآوى يتم عن طريق المساعدة الذاتية، إذ تقدم الوكالة التمويل والمساعدة التقنية. وتقوم العائلات المستفيدة بالترتيب لتقديم العمل التطوعي، أو عن طريق صغار المقاولين الموجودين في المخيمات، وذلك بهدف توليد العمالة داخل مجتمع اللاجئين.
    By treating projects as integral to the biennium budget, the Agency provides a comprehensive estimate of its financial requirements to carry out its mandate over the biennium, and directly links project-funded activities with those programme activities funded under the regular budget. UN وبالتعامل مع المشاريع، باعتبارها جزءا متمما لميزانية فترة السنتين، تقدم الوكالة تقديرا شاملا لاحتياجاتها المالية من أجل تنفيذ الولايات المنوطة بها على مدى فترة السنتين، وتقوم بالربط المباشر بين الأنشطة التي تمولها المشاريع والأنشطة البرنامجية التي تمول في إطار الميزانية العادية.
    We hope that the IAEA will make more inputs and spur member States to attach greater importance to technical cooperation. UN ونرجو أن تقدم الوكالة مزيدا من المدخلات وأن تحفز الدول الأعضاء على إيلاء مزيد من الأهمية للتعاون التقني.
    Similarly, IAEA provides the Parties to five nuclear-safety conventions with secretariat services. UN وبالمثل، تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات الأمانة لأطراف خمس اتفاقيات بشأن السلامة النووية.
    137. Secondary schooling. Lebanon remained the only field in which UNRWA offered secondary-level education to address the problem of restricted access for Palestine refugees to government schools and the prohibitively high cost of private schools. UN ١٣٧ - التعليم الثانوي - ظل لبنان ميدان العمليات الوحيد الذي تقدم الوكالة فيه تعليما بالمستوى الثانوي لمواجهة مشكلة تقييد إمكانيات التحاق اللاجئين الفلسطينيين بالمدارس الحكومية وفداحة تكاليف المدارس الخاصة.
    Moreover, to help obviate delays in issuing visas for Agency inspectors, it was also agreed that the Agency would provide inspector notifications two weeks in advance to enable the timely issue of visas in Vienna. UN وعلاوة على ذلك، ولتفادي التأخر في إصدار تأشيرات الدخول لمفتشي الوكالات، اتفق أيضا على أن تقدم الوكالة إخطارات التفتيش قبل أسبوعين حتى يمكن إصدار تأشيرات الدخول في فيينا في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد