ويكيبيديا

    "تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the Conference of the Parties
        
    • report to the COP
        
    • à la Conférence des Parties
        
    8. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the implementation of the present decision. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    4. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its next meeting on progress in developing the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    55. By its decision 28/COP.7, the COP reiterated the call made in General Assembly resolution 58/211, which declared 2006 the International Year of Deserts and Desertification (IYDD), and requested the secretariat to report to the COP at its eighth session on the outcome of IYDD. UN 28/211 الذي أعلنت فيه سنة 2006 السنة الدولية للصحارى والتصحر، والذي طلبت فيه إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن نتائج السنة الدولية للصحارى والتصحر.
    The Secretariat was also requested to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on activities undertaken to promote the application of the Technical Guidelines for the Environmentally Sound Management of the Full and Partial Dismantling of Ships. UN وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عن الأنشطة المضطلع بها لتعزيز تطبيق المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن كلياً وجزئياً.
    12. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its next meeting on progress in developing the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes. UN 12 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق.
    5. Further requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on the implementation of the present decision. UN 5 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    3. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on progress in implementing the proposed workplan; UN 3 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المقترحة؛
    3. Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on progress in implementing the workplan. Annex UN 3 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع بشأن ما أحرز من تقدم في تنفيذ خطة العمل.
    The decision requested the secretariat to report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing activities to operationalize the regional delivery of technical assistance. UN وقد طلب المقرر إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عن التجربة المكتسبة في تنفيذ الأنشطة لتفعيل تقديم المساعدة التقنية إقليمياً.
    2. Also requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its eighth meeting on progress and deliverables. UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن عما أحرز من تقدم وعن الإنجازات المستهدفة.
    3. Also requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the outcome of the consultations referred to in paragraph 2 of the present decision; UN 3 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عن نتائج المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من هذا المقرر؛
    2. Also requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on the outcome of the consultations referred to in paragraph 1 of the present decision; UN 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عن نتائج المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من هذا المقرر؛
    The secretariat was requested to prepare a synthesis of those recommendations and to facilitate intensive consultations between the regional groups, to consist of two representatives per region, not later than September 2001, and to report to the Conference of the Parties at its fifth session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد ملخصاً توليفياً لتلك التوصيات وأن تسّهل إجراء مشاورات مكثفة بين المجموعات الإقليمية، يشارك فيها ممثلان اثنان عن كل منطقة، وذلك في أجل لا يتعدى شهر أيلول/سبتمبر 2001، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    By decision RC3/6, the Secretariat was requested to report to the Conference of the Parties at its fourth meeting on experience gained in the regional and national delivery of technical assistance. UN 1 - طُلب إلى الأمانة بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عن الخبرة المكتسبة من تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    (b) To report to the Conference of the Parties at its tenth meeting on progress in the activities undertaken by the Partnership; UN (ب) أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن التقدم المحرز في الأنشطة التي تضطلع بها الشراكة؛
    To report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on progress made in mobilizing resources for the implementation of the Basel Convention. UN (ه) تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر بشأن التقدم المحرز في تعبئة الموارد لتنفيذ اتفاقية بازل.
    5. Requests the secretariat to report to the COP at its eighth session on further progress made in its relations with the host country. UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن التقدم الإضافي المحرز في علاقاتها بالبلد المضيف.
    The CST, which does not meet inter-sessionally, prepares a report to the COP in the form of draft decisions, introduced by oral statements by the CST Chairperson during the COP. UN كما أن لجنة العلم والتكنولوجيا التي لا تعقد دورات تتخلل الدورات، تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في صورة مشاريع مقررات، تُعرَض من خلال بيانات شفوية يدلي بها رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف.
    45. By the same decision, the COP requested the Global Mechanism to establish an ongoing process for consultation and collaboration with non-governmental organizations as well as with the private sector, and to submit a report to the COP at its third session for consideration and to take appropriate action. UN 45- وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الآلية العالمية أن تقيم عملية مستمرة للتشاور والتعاون مع منظمات غير الحكومية ومع القطاع الخاص، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة كي ينظر فيه ويتخذ الإجراءات المناسبة.
    8. Prie le Comité d'étude des polluants organiques persistants de faire rapport à la Conférence des Parties, à sa septième réunion, sur l'expérience acquise en matière d'organisation de la session conjointe avec le Comité d'étude des produits chimiques; UN 8 - يطلب إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع عن تجربتها في تنظيم الجلسة المشتركة مع لجنة استعراض المواد الكيميائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد