ويكيبيديا

    "تقدم خدمات المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conference-servicing
        
    • provide conference services
        
    • the conference services will be provided
        
    (i) Harmonizing policies and procedures at all conference-servicing centres of the Organization and improving shared workload management; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    (i) Harmonizing policies and procedures at all conference-servicing centres of the Organization and improving shared workload management; UN ' 1` مواءمة السياسات والإجراءات في جميع مراكز المنظمة التي تقدم خدمات المؤتمرات وتحسين طريقة توزيع عبء العمل؛
    The Publishing Section implemented a project aimed at enhancing its services, and the use of the print-on-demand technology increased the efficiency of those services in the four conference-servicing duty stations. UN ونفّذ قسم النشر مشروعا يهدف إلى تعزيز خدماته، ومكّن استخدام تكنولوجيا الطباعة حسب الطلب من زيادة كفاءة هذه الخدمات في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    The capacity utilization of interpreters continues to pose a challenge to Conference Management because the number of bodies that have their established headquarters in Nairobi is much lower as compared to other conference-servicing duty stations. UN ولا يزال استخدام قدرة الترجمة الشفوية يشكل تحديا يواجه إدارة المؤتمرات نظرا لأن عدد الهيئات التي تتخذ نيروبي مقرا لها يقل كثيرا عن عدد غيرها من مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    (v) Overseeing the outreach to universities programme to encourage worldwide interest in training and developing language professionals to support succession planning throughout the conference-servicing offices. UN ' 5` الإشراف على برنامج الاتصال بالجامعات لتشجيع الاهتمام العالمي بتدريب أخصائي اللغات وتطوير مهاراتهم، دعما لخطط تعاقب الموظفين في جميع المكاتب التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    (v) Overseeing the outreach to universities programme to encourage worldwide interest in training and developing language professionals to support succession planning throughout the conference-servicing offices. UN ' 5` الإشراف على برنامج الاتصال بالجامعات لتشجيع الاهتمام العالمي بتدريب موظفي اللغات وتطوير مهاراتهم، وذلك دعما لخطط التتابع الوظيفي في جميع المكاتب التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    Conference Management, Nairobi, achieved maximum capacity utilization through workload sharing (staff exchanges) with other conference-servicing duty stations. UN وحققت إدارة المؤتمرات في نيروبي، الحد الأقصى لاستغلال القدرات عن طريق تقاسم أعباء العمل مع غيرها من مراكز العمل الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات وذلك من خلال تبادل الموظفين.
    The Department stated that an integrated global management project is a work in progress aimed at coordinating procedures, standardizing practices and sharing resources across four conference-servicing duty stations. UN وذكرت الإدارة أن مشروع وضع إدارة شاملة ومتكاملة هو عمل في طور التنفيذ يستهدف تنسيق الإجراءات, وتوحيد الممارسات، وتقاسم الموارد في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    The estimated resources for information technology for all conference-servicing entities at New York, Geneva, Vienna and Nairobi have been included in the supplementary financial information for the Advisory Committee's review. UN أدرجت في المعلومات المالية التكميلية المقدمة للجنة الاستشارية لاستعراضها تقديراتُ موارد تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بجميع الكيانات التي تقدم خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Assessment of ECM software is expected to be completed by 2007 in collaboration with all four conference-servicing duty stations and the Information Technology Services Division. UN يتوقع اكتمال تقييم برمجيات إدارة المحتوى في المؤسسة بحلول عام 2007، بالتعاون مع جميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The system will be implemented in the four conference-servicing duty stations by December 2009. UN وسينفذ النظام في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات بحلول كانون الأول/ديسمبر 2009.
    In line with recommendations, the Department identified a series of initiatives to address the process of reforms and a global cooperative information technology approach across conference-servicing duty stations. UN وتماشيا مع التوصيات، حددت الإدارة مجموعة من المبادرات الرامية إلى معالجة عملية الإصلاح، ونهجا تعاونيا عاما قائما على تكنولوجيا المعلومات على نطاق مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    A global information technology initiative launched in 2006 is under way at all four conference-servicing duty stations to streamline and harmonize conference processes, promoting the interoperability of systems and efficiency. UN وقد استُهلت مبادرة تكنولوجيا المعلومات الشاملة في عام 2006 ويجري تنفيذها حاليا في مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات وذلك لترشيد عمليات المؤتمرات وكفالة اتساقها، وتعزيز قابلية التشغيل البيني للنظم والنهوض بكفاءتها.
    Maintain an efficient system in anticipation of the implementation of the global document processing system as per the objectives of the integrated global management, based on the recommendations of the study of the systems at all four conference-servicing duty stations and the departmental information technology governance board. UN المحافظة على نظام كفء توقعا لتنفيذ النظام العالمي لتجهيز الوثائق بحسب أهداف الإدارة العالمية المتكاملة وبناء على التوصيات الواردة في دراسة الأنظمة بجميع مراكز العمل الأربعة التي تقدم خدمات المؤتمرات و مجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات التابع للإدارة.
    I.27 The Advisory Committee notes that the United Nations Office at Vienna is ahead of the other conference-servicing duty stations in shifting towards contractual translation. UN أولا -27 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب الأمم المتحدة في فيينا متقدم على مراكز العمل الأخرى التي تقدم خدمات المؤتمرات في الانتقال إلى الترجمة التحريرية التعاقدية.
    By further embedding the integrated global management approach in its everyday decision-making activities, the Department will increase the standardization of its administrative policies, practices and procedures across all conference-servicing duty stations. UN وعن طريق زيادة إدماج النهج الإداري الكلي المتكامل في الأنشطة اليومية لاتخاذ القرارات في الإدارة، فإنها ستزيد توحيد سياساتها وممارساتها وإجراءاتها الإدارية في جميع مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    2.9 The Department's focus on the implementation and application of technology will be a major factor in realizing the integrated information technology strategy for all conference-servicing duty stations. UN 2-9 وسيشكل تركيز الإدارة على تنفيذ وتطبيق التكنولوجيا عاملا رئيسيا في تحقيق الاستراتيجية المتكاملة لتكنولوجيا المعلومات لجميع مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    (ii) Increased percentage of workload-sharing among established conference-servicing duty stationsa UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لتقاسم أعباء العمل فيما بين مراكز العمل القائمة التي تقدم خدمات المؤتمرات(أ)
    2.10 The Department's focus on the implementation and application of technology will be a major factor in realizing the integrated information technology strategy for all conference-servicing duty stations. UN 2-10 وسيشكل تركيز الإدارة على تنفيذ وتطبيق التكنولوجيا عاملا رئيسيا في تحقيق الاستراتيجية المتكاملة لتكنولوجيا المعلومات لجميع مراكز العمل التي تقدم خدمات المؤتمرات.
    19. At Headquarters, the work of the specialized functional units that provide conference services is coordinated through weekly meetings convened by the Directors of Division and by the Chief of Documents Control to plan the processing of documents and the servicing of meetings for the coming weeks. UN ١٩ - يجري تنسيق أعمال الوحدات الوظيفية المتخصصة التي تقدم خدمات المؤتمرات في المقر وذلك عن طريق اجتماعات أسبوعية يعقدها مديرو الشعب ورئيس قسم مراقبة الوثائق للتخطيط لتجهيز الوثائق وخدمة الاجتماعات في اﻷسابيع القادمة.
    82. At the same meeting, the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), orally amended the draft decision by inserting the phrase " on the understanding that the conference services will be provided on an `as available'basis " before the words " in order to complete the work of its 2002 session " . UN 82 - وفي الجلسة نفسها، أجرى نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، تعديلا شفويا على مشروع المقرر بإدراج عبارة " على أساس أن تقدم خدمات المؤتمرات " حسب توافرها " " بعد عبارة " حتى يتسنى لها الفراغ من أعمال دورتها لعام 2002 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد