ويكيبيديا

    "تقدم كل دولة طرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each State Party shall submit
        
    • each State Party shall provide
        
    5. each State Party shall submit annually to the secretariat by 1 July a report for the preceding calendar year concerning the authorization or actual transfer of conventional arms under the scope of this Treaty. UN 5 - تقدم كل دولة طرف سنويا إلى الأمانة بحلول 1 تموز/يوليه تقريرا عن السنة التقويمية السابقة بشأن الإذن بنقل الأسلحة التقليدية التي تقع ضمن نطاق هذه المعاهدة أو نقلها الفعلي.
    each State Party shall submit to the Registry the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    each State Party shall submit to the Registry, not later than [30] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل، في موعد لا يتجاوز [30] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    5. each State Party shall provide the Conference of the Parties with information on its programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement this Convention, as required by the Conference of the Parties. UN 5- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها، وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ هذه الاتفاقية، حسبما يقضي به مؤتمر الأطراف.
    5. each State Party shall provide the Conference of the Parties with information on its programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement this Convention, as required by the Conference of the Parties. UN 5- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها وكذلك عن تدابيرها التشريعية والإدارية الرامية إلى تنفيذ هذه الاتفاقية، حسبما يقضي به مؤتمر الأطراف.
    each State Party shall submit to the Registry, not later than [180] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [180] يوما من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    each State Party shall submit to the Registry, not later than [210] days after this Convention enters into force for it, the following declarations, in which it shall, in accordance with the standards and guidelines set forth in the Verification Annex: UN تقدم كل دولة طرف إلى السجل في موعد لا يتجاوز [210] أيام من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لها، الإعلانات التالية، التي يجب، وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، أن تشمل:
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, a report on the measures taken to give effect to its obligations under this Convention, within two years after the entry into force of this Convention for the State Party concerned. UN 1 - تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريراً عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, a report on the measures taken to give effect to its obligations under this Convention, within two years after the entry into force of this Convention for the State Party concerned. UN 1- تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريراً عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, a comprehensive report on measures taken to give effect to its obligations under the present Convention and on the progress made in that regard, within two years after the entry into force of the present Convention for the State Party concerned. UN 1 - تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريرا شاملا عن التدابير المتخذة لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية وعن التقدم المحرز في هذا الصدد، وذلك خلال فترة عامين عقب بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, a comprehensive report on measures taken to give effect to its obligations under the present Convention and on the progress made in that regard, within two years after the entry into force of the present Convention for the State Party concerned. UN 1 - تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريرا شاملا عن التدابير المتخذة لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية وعن التقدم المحرز في هذا الصدد، وذلك خلال فترة عامين عقب بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, a report on the measures taken to give effect to its obligations under this Convention, within two years after the entry into force of this Convention for the State Party concerned. UN 1 - تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريرا عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    1. each State Party shall submit to the Committee, through the SecretaryGeneral of the United Nations, a report on the measures taken to give effect to its obligations under this Convention, within two years after the entry into force of this Convention for the State Party concerned. UN 1- تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، تقريراً عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية.
    2. The present report is submitted in accordance with article 29 of the Convention, which provides that each State Party shall submit to the Committee on Enforced Disappearances a report on the measures taken to give effect to its obligations under the Convention. UN 2- ويقدَّم هذا التقرير وفقاً للمادة 29 من الاتفاقية التي تنص على وجوب أن تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري تقريراً أولياً عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    4. each State Party shall submit annually to the Implementation Support Unit a report for the preceding year concerning the transfer of arms, as detailed in section B, paragraphs 1 and 2, of the present Article, as well as any new national legislation or other measures used to regulate or control the items and transaction within the Treaty's domain. UN 4 - تقدم كل دولة طرف سنويا إلى وحدة دعم التنفيذ تقريرا عن السنة السابقة بشأن نقل الأسلحة على النحو الوارد تفصيلا في الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة أعلاه، إلى جانب أي تشريع وطني جديد أو تدابير أخرى استخدمت لتنظيم أو مراقبة الأصناف والمعاملات ضمن نطاق المعاهدة.
    Taking note of article 29, paragraph 1, that requires that " each State Party shall submit to the Committee ... a report on the measures taken to give effect to its obligations under this Convention, within two years after the entry into force of this Convention for the State party concerned " , UN وإذ تحيط علماً بالفقرة 1 من المادة 29 التي تقضي بأن " تقدم كل دولة طرف إلى اللجنة ... تقريراً عن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة للدولة الطرف المعنية " ،
    [178. each State Party shall provide to the Technical Secretariat, no later than 180 days after the Treaty enters into force for it, information on each site, not to exceed 100 square kilometres, on its territory for which there are plans to conduct, in the following 12 months: UN ]٨٧١- تقدم كل دولة طرف الى اﻷمانة الفنية، في غضون فترة لا تتجاوز ٠٨١ يوما بعد بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة إليها، معلومات عن كل موقع لا يتجاوز ٠٠١ كيلومتر مربع يكون موجودا على أقليمها وتكون هناك خطط ﻹجراء ما يلي فيه خلال الشهور اﻟ ٢١ التالية:
    [181. each State Party shall provide to the Technical Secretariat, no later than 180 days after the Treaty enters into force for it, information on each site, not to exceed 100 square kilometres, on its territory for which there are plans to conduct, in the following 12 months: UN ]١٨١- تقدم كل دولة طرف الى اﻷمانة الفنية، في غضون فترة لا تتجاوز ٠٨١ يوما بعد بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة إليها، معلومات عن كل موقع لا يتجاوز ٠٠١ كيلومتر مربع يكون موجودا على أقليمها وتكون هناك خطط ﻹجراء ما يلي فيه خلال الشهور اﻟ ٢١ التالية:
    3. each State Party shall provide the Conference of the Parties with the information that it requires for the systematic follow-up programme concerning its programmes, plans, practices and results, as well as information on legislative and administrative measures adopted to implement this Convention. UN 3- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف ما يحتاج اليه لتنفيذ برنامج المتابعة المنتظمة من معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها والنتائج التي توصلت اليها، وكذلك عن التدابير التشريعية والإدارية التي اعتمدتها لتنفيذ هذه الاتفاقية.
    4. each State Party shall provide the Conference of the Parties, through the subsidiary body, with reports containing information on its programmes, plans, practices, results and difficulties encountered, as well as information on legislative and administrative measures adopted to implement the Convention, as required by the Conference of the Parties. UN 4- تقدم كل دولة طرف إلى مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية، تقارير تتضمن معلومات عن برامجها وخططها وممارساتها والنتائج التي تتوصل إليها والصعوبات التي تواجهها، وكذلك معلومات عن التدابير التشريعية والإدارية التي اعتمدتها لتنفيذ الاتفاقية، حسبما يطلب مؤتمر الأطراف.
    - each State Party shall provide annually for the register data on imports and exports of military and security services of PMSCs and standardized information on PMSCs registered in and licensed by the State party. UN - تقدم كل دولة طرف سنوياً، من أجل هذا السجل، بيانات عن واردات وصادرات الشركات العسكرية والأمنية الخاصة من الخدمات العسكرية والأمنية ومعلومات موحدة عن الشركات المسجَّلة في الدولة الطرف والمرخَّصة من قِبلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد