ويكيبيديا

    "تقديرات الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNCTAD estimates
        
    • UNCTAD estimate
        
    • UNCTAD's estimation
        
    • UNCTAD estimated
        
    UNCTAD estimates suggest it will increase to 7 per cent in 2004. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن هذه الزيادة ستبلغ 7 في المائة عام 2004.
    UNCTAD estimates suggest that growth1 will increase to 7 per cent in 2004. UN وتوحي تقديرات الأونكتاد بأن النمو سيرتفع بنسبة 7 في المائة في عام 2004.
    UNCTAD estimates the value of all sales by affiliates at $35 trillion in 2013. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن قيمة جميع مبيعات الشركات التابعة بلغت 35 تريليون دولار في عام 2013.
    UNCTAD estimates suggest that the trade restrictiveness of non-tariff measures is about twice as great as that of tariffs. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن التقييد التجاري الناجم عن التدابير غير التعريفية يبلغ ضعف التقييد الناجم عن التعريفات.
    UNCTAD estimate of inter-country project expenditures directed towards LDCs UN تقديرات الأونكتاد لنفقات المشاريع المتعددة البلدان الموجهة لأقل البلدان نمواً
    She indicated that UNCTAD's estimation of Palestinian fiscal leakage misinterpreted the research of the Bank of Israel and was based on false assumptions. UN وأوضحت أن تقديرات الأونكتاد لتسرُّب الإيرادات المالية الفلسطينية إلى إسرائيل تستند إلى تفسير خاطئ لبحوث بنك إسرائيل وتقوم على أساس افتراضات خاطئة.
    UNCTAD estimates suggest that South - South foreign direct investment (FDI) has grown particularly fast since the early 1990s. UN 9- تفيد تقديرات الأونكتاد أن الاستثمارات الأجنبية المباشرة بين بلدان الجنوب قد زادت بسرعة كبيرة منذ مطلع التسعينات.
    23. UNCTAD estimates indicate that the most significant impact of the Round would result from a reduction in the European Union average applied tariffs from 21 to 12 per cent and Japanese tariffs from 31 to 17 per cent. UN 23 - وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن أهم أثر مترتب على الجولة سينشأ عن تخفيض متوسط التعريفات التي يطبقها الاتحاد الأوروبي من 21 إلى 12 في المائة والتعريفات اليابانية من 31 إلى 17 في المائة.
    UNCTAD estimates indicate that removing $3 billion of United States subsidies could generate welfare gains of about $40 million for West African countries. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن إزالة 3 بلايين دولار من إعانات الولايات المتحدة قد تولد مكاسب في رفاه بلدان غرب أفريقيا تناهز 40 مليون دولار.
    UNCTAD estimates show that developing country agricultural export revenues could increase by up to 30 per cent following implementation of an ambitious scenario. UN وتبين تقديرات الأونكتاد أن من شأن إيرادات البلدان النامية المتأتية من تصدير المنتجات الزراعية أن تزيد بنسبة تصل إلى 30 في المائة إثر تنفيذ سيناريو طموح.
    UNCTAD estimates show that over half of developing country exports to developed countries could be restricted if 5 per cent of tariff lines were exempt from full tariff reduction. UN وتبين تقديرات الأونكتاد أن أكثر من نصف صادرات البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو يمكن تقييدها إذا أعفيت نسبة 5 في المائة من الخطوط التعريفية من خفض التعريفة بالكامل.
    UNCTAD estimates show that over half of DC exports to developed countries could be restricted if 5 per cent of tariff lines were exempted from formula cuts. UN وتُظهر تقديرات الأونكتاد أن أكثر من نصف صادرات البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة يمكن تقييدها إذا أُعفيت نسبة 5 في المائة من الخطوط التعريفية من التخفيضات التي تمليها الصيغة.
    For the decade of the 1980s, UNCTAD estimates that the world Gini coefficient rose from 0.68 in 1980 to 0.74 in 1990. UN وبالنسبة لعقد الثمانينات، تشير تقديرات الأونكتاد إلى أن معامل جيني العالمي قد ارتفع من 0.68 في عام 1980 إلى 0.74 في عام 1990.
    In Africa, for example, UNCTAD estimates suggest that ODA is up to four times more volatile than domestic tax revenues. UN وفي أفريقيا، مثلاً، تشير تقديرات الأونكتاد إلى أن نسبة تقلب المساعدة الإنمائية الرسمية تصل إلى أربعة أمثال نسبة تقلب عائدات الضرائب المحلية.
    UNCTAD estimates that in 2008 the country's exports of goods accounted for $3.8 billion, or roughly the same level as the previous year. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن صادرات البلد من البضائع في عام 2008 بلغت 3.8 بلايين دولار، أي نفس مستواها في العام السابق تقريبا.
    Preliminary UNCTAD estimates indicate that FDI inflows to developing countries are expected to fall in 2009 after having increased to $518 billion in 2008. UN وتفيد تقديرات الأونكتاد الأولية بأن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان النامية يتوقع أن تنخفض في عام 2009 بعد ارتفاعها إلى 518 مليار دولار في عام 2008.
    UNCTAD estimates that intermediate products represent 48 per cent of world non-fuel merchandise trade in 2008. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن المنتجات الوسيطة كانت تمثل 48 في المائة من التجارة العالمية في السلع غير الوقودية في عام 2008.
    UNCTAD estimates that extending duty-free, quota-free access to 100 per cent of products would increase the value of preferences for Bangladesh from $1.4 million to $555 million. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن من شأن توسيع نطاق الإعفاء من الرسوم الجمركية والحصص ليشمل 100 في المائة من المنتجات أن يرفع قيمة أفضليات بنغلاديش من 1.4 مليون دولار إلى 555 مليون دولار.
    UNCTAD estimates show that agricultural export revenues of developing countries could increase by up to 30 per cent under some liberalization scenarios. UN وتظهر تقديرات الأونكتاد أن إيرادات البلدان النامية من الصادرات الزراعية يمكن أن تزيد بما يناهز 30 في المائة في ظل بعض عمليات التحرير.
    UNCTAD estimates suggest that global welfare gains from non-agricultural market access liberalization could be of the order of $20 billion to $60 billion annually. UN وتشير تقديرات الأونكتاد إلى أن مكاسب الرفاه العالمي التي تتحقق من تحرير وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق يمكن أن تصل إلى ما بين 20 و 60 بليون دولار سنويا.
    It was 3.6% in 1991, according to the UNCTAD estimate cited above. UN وقد كانت هذه الحصة 3.6 في المائة في عام 1991، حسب تقديرات الأونكتاد المذكورة أعلاه.
    She indicated that UNCTAD's estimation of Palestinian fiscal leakage misinterpreted the research of the Bank of Israel and was based on false assumptions. UN وأوضحت أن تقديرات الأونكتاد لتسرُّب الإيرادات المالية الفلسطينية إلى إسرائيل تستند إلى تفسير خاطئ لبحوث بنك إسرائيل وتقوم على أساس افتراضات خاطئة.
    Some data were recalled: UNCTAD estimated that merchandise exports from developing countries could potentially decline in 2009 by 15.5 per cent. UN وتم التذكير ببعض البيانات: ذهبت تقديرات الأونكتاد إلى أن صادرات السلع من البلدان النامية قد تتراجع في عام 2009 بنسبة 15.5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد